荡然无遗 [ dàng rán wú yí ]
荡:洗涤;荡然:干净的样子。全都毁坏,消失尽净。形容原有的东西完全失去或毁坏
离蔬释蹻 [ lí shū shì zhe ]
离开蔬食,脱去木屐(一说为草鞋)。比喻脱离清苦生活,入身仕官。
以大欺小 [ yǐ dà qī xiǎo ]
以:凭借。凭借自己强大去欺负弱小群体
爽然若失 [ shuǎng rán ruò shī ]
爽然:主意不定的样子;若失:象失去依靠。形容心中无主、空虚怅惘的神态。
来去无踪 [ lái qù wú zōng ]
踪:脚印。来时去时都看不见踪影。形容出没极为迅速或隐秘。
刮骨去毒 [ guā gǔ qù dú ]
刮去深入至骨的毒性,彻底医治。比喻从根本上解决问题。
邯郸匍匐 [ hán dān pú fú ]
比喻盲目效仿以致失去自己原来的长处。
陈言务去 [ chén yán wù qù ]
陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
带着铃铛去做贼 [ dài zhe líng dāng qù zuò zéi ]
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
召之即来,挥之即去 [ zhào zhī jí lái,huī zhī jí qù ]
召:召唤。挥:摆手。手一召就来,手一摆就去。形容非常听从指挥。
剪草除根 [ jiǎn cǎo chú gēn ]
除草时要连根除掉,使草不能生长。比喻除去祸根,以免后患。
糖衣炮弹 [ táng yī pào dàn ]
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
缘名失实 [ yuán míng shī shí ]
缘:循沿。从事物表面的名义出发去探求事物,没有得到事物真实的本质
网开三面 [ wǎng kāi sān miàn ]
把捕禽的网撤去三面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
得胜回朝 [ dé shèng huí cháo ]
朝:朝廷。旧指打了胜仗回到朝廷去报功。现泛指胜利归来。
背道而驰 [ bèi dào ér chí ]
背:背向;道:道路;驰:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。
意转心回 [ yì zhuǎn xīn huí ]
心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。
心回意转 [ xīn huí yì zhuǎn ]
心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。
如汤泼蚁 [ rú tāng pō yǐ ]
汤:沸水。像用热水去泼蚂蚁,一泼即散,既而又聚。比喻效果不明显
革旧从新 [ gé jiù cóng xīn ]
旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。同“革故鼎新”。
斩头去尾 [ zhǎn tóu qù wěi ]
斩掉头部,除去尾部。指将整体分割。也指剩下中间部分。
网开一面 [ wǎng kāi yī miàn ]
把捕禽的网撤去三面,只留一面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
以骨去蚁 [ yǐ gǔ qù yǐ ]
用肉驱赶蚂蚁,蚂蚁越多。比喻行为和目的自相矛盾,只能得到相反的结果。同“以肉去蚁”。
千钱买邻 [ qiān qián mǎi lín ]
邻:邻居。花千万钱去买一个好邻居。指好邻居的难得可贵
尸骨未寒 [ shī gǔ wèi hán ]
尸骨:尸体。尸体还没有变冷。指人刚刚死去不久