绝不护短 [ jué bù hù duǎn ]
护短:自讳过失。指丝毫不护着自己的短处或过失
护国佑民 [ hù guó yòu mín ]
捍卫国家,保护人民。
护过饰非 [ hù guò shì fēi ]
掩护错误、文饰过失。
不得人心 [ bù dé rén xīn ]
心:心愿,愿望。得不到群众的支持拥护;得不到众人的好评。
以一持万 [ yǐ yī chí wàn ]
持:把握。形容抓住关键,可以控制全局。
保盈持泰 [ bǎo yíng chì tài ]
指保持安定兴盛的局面。
惊喜若狂 [ jīng xǐ ruò kuáng ]
形容又惊又喜,难以自持。
持平之论 [ chí píng zhī lùn ]
持平:主持公道,没有偏向。指公正的意见。也指折中、调和的话。
持危扶颠 [ chí wēi fú diān ]
扶持危困的局面。
持之有故 [ chí zhī yǒu gù ]
持:持论,主张;有故:有根据。指所持的见解和主张有一定的根据。
洁己爱人 [ jié jǐ ài rén ]
洁己:保持自身纯洁。保持自身纯洁,爱护他人
持禄养交 [ chí lù yǎng jiāo ]
持禄:保持禄位;养交:交结权贵。指结交权贵以保持自己的职位。
陈保之劳 [ chén bǎo zhī láo ]
阿保:保护,养育。扶持、养育的功劳。
持盈守成 [ chí yíng shǒu chéng ]
保持已成的盛业。
握粟出卜 [ wò sù chū bo ]
后用以指祈求神明护佑,去凶赐吉。
枝干相持 [ zhī gàn xiāng chí ]
比喻相互扶持。同“枝叶相持”。
危而不持 [ wēi ér bù chí ]
持:扶助,支持。国有危急之事,不须外力扶助便能安然平息
旷岁持久 [ kuàng suì chí jiǔ ]
旷:荒废,耽误;持:持续,拖延。荒废时间,长期拖延
大雅扶轮 [ dà yǎ fú lún ]
大雅:《诗经》中的一部分;扶轮:在车轮两翼护持。指维护扶持正统的作品,使其得以推行和发展。
秉节持重 [ bǐng jié chí zhòng ]
保持节操,谨慎稳重。
持禄保位 [ chí lù bǎo wèi ]
持;保持;禄:薪俸;位:职位。指为保住官位而阿谀奉承或有过失不肯离职
持之以恒 [ chí zhī yǐ héng ]
持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。
被甲持兵 [ pī jiǎ chí bīng ]
身穿护身衣服,手握武器。指全副武装。
矜持不苟 [ jīn chí bù gǒu ]
矜持:保持庄严的态度;不苟:不草率。端庄严谨,毫不马虎
持刀弄棒 [ chí dāo nòng bàng ]
持:拿;棒:木棍。形容喜欢习武