秉旄仗钺 [ bǐng máo zhàng yuè ]
秉:执持;旄:古代军旗;钺:掌权的兵器。比喻掌握军事大权
杖钺一方 [ zhàng yuè yī fāng ]
杖钺:手持黄色大斧,表示威力。比喻掌握兵权或镇守一方
不辟斧钺 [ bù bì fǔ yuè ]
斧钺:古代的兵器。不躲避斧钺之类的兵器。形容将士英勇无畏,或烈士忠义不屈。
甘心鈇钺 [ gān xīn fū yuè ]
甘心:情愿;鈇钺:同“斧钺”,古代军法杀人的斧子。指甘受刑罚
斧钺之诛 [ fǔ yuè zhī zhū ]
钺:古代兵器,像大斧;诛:杀戮,杀死。用斧、钺杀人的刑罚。泛指死刑。
不避斧钺 [ bù bì fǔ yuè ]
斧钺:古代的兵器。不躲避斧钺之类的兵器。形容将士英勇无畏,或烈士忠义不屈。
白旄黄钺 [ bái máo huáng yuè ]
比喻有关征战的事。
使酒仗气 [ shǐ jiǔ zhàng qì ]
使:放任;仗:凭借,倚仗。指任性发酒疯
杖节把钺 [ zhàng jié bǎ yuè ]
杖节:古代大臣出使或大将出师,皇帝授予符节,作为权力的象征;钺:古代兵器。指皇帝授予权力,掌握很大的兵权
仗势欺人 [ zhàng shì qī rén ]
仗:凭借,依靠。依仗某种权势欺压人。
斧钺汤镬 [ fǔ yuè tāng huò ]
斧钺:古代军中刑戮。汤:滚开的水。镬:古代的大锅。汤镬:古代一种酷刑,把犯人投入滚水中煮死。指各种酷刑。
狗仗人势 [ gǒu zhàng rén shì ]
仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。
倚财仗势 [ yǐ cái zhàng shì ]
倚、仗:凭借。倚仗着自己的财产和势力。
仗气使酒 [ zhàng qì shǐ jiǔ ]
仗:凭借,倚仗;使:放任。指任性发酒疯。
狗仗官势 [ gǒu zhàng guān shì ]
比喻坏人倚仗官府势力欺压他人。
仗马寒蝉 [ zhàng mǎ hán chán ]
仗马:皇宫仪仗中的立马。象皇宫门外的立仗马和寒天的知了一样。比喻一句话也不敢说。
寒蝉仗马 [ hán chán zhàng mǎ ]
仗马:皇宫仪仗中的立马。象皇宫门外的立仗马和寒天的知了一样。比喻一句话也不敢说。
斧钺之人 [ fǔ yuè zhī rén ]
斧钺:古代杀人的斧子,泛指刑戮。指因犯罪而应受到刑罚的人
仗义直言 [ zhàng yì zhí yán ]
仗义:主持正义。指伸张正义,说公道话
仗气直书 [ zhàng qì zhí shū ]
仗:依靠,凭借。指坚持正义,毫不隐讳地写出真相
仗义疏财 [ zhàng yì shū cái ]
仗义:讲义气;疏财:分散家财。旧指讲义气,拿出自己的钱财来帮助别人。
明火执仗 [ míng huǒ zhí zhàng ]
明:点明;执:拿着;仗:兵器。点着火把,拿着武器。形容公开抢劫或肆无忌惮地干坏事。
萧斧之诛 [ xiāo fǔ zhī zhū ]
萧斧:行刑的斧钺;诛:杀戮。受到斧钺的诛杀。形容人罪大恶极
倚势欺人 [ yǐ shì qī rén ]
仗:倚仗,依靠。依仗某种权势欺压人
慷慨仗义 [ kāng kǎi zhàng yì ]
仗义:讲义气。为了讲情谊或主持公道而毫不吝啬地帮助别人。