净几明窗 [ jìng jī míng chuāng ]
净:干净;几:小桌子。形容房间干净明亮
调丝弄竹 [ tiáo sī nòng zhú ]
丝:弦乐器;竹:管乐器。弹拨吹奏乐器
倒屣相迎 [ dào xǐ xiāng yíng ]
屣:鞋。古人家居脱鞋席地而坐,争于迎客,将鞋穿倒。形容热情欢迎宾客。
无从置喙 [ wú cóng zhì huì ]
没有话可说,没有可插嘴的。
套言不叙 [ tào yán bù xù ]
套言:客套话。套话不多说了
不宾之士 [ bù bīn zhī shì ]
宾:客人。不以客人自居的人士。指敢于以主人翁出面提意见和建议
白云孤飞 [ bái yún gū fēi ]
比喻客居他乡,思念父母。
醉酒饱德 [ zuì jiǔ bǎo dé ]
感谢主人宴请的客气话。
若无旁人 [ ruò wú páng rén ]
傲慢,自大,不把别人放在眼里。
变征之声 [ biàn zhēng zhī shēng ]
乐声中徵调变化,常作悲壮之声。
窗明几净 [ chuāng míng jī jìng ]
几:小桌。形容房间干净明亮。
于家为国 [ yú jiā wéi guó ]
为国家为人民。
西窗剪烛 [ xī chuāng jiǎn zhú ]
原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。
剪烛西窗 [ jiǎn zhú xī chuāng ]
原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。
浮岚暖翠 [ fú lán nuǎn cuì ]
浮岚:飘浮在山林间的雾气;暖翠:青翠的景色。形容山林美好的景色。
休兵罢战 [ xiū bīng bà zhàn ]
休、罢:停止。停止或结束战争。
蓬筚生辉 [ péng bì shēng huī ]
使寒门增添光辉(多用作宾客来到家里,或赠送可以张挂的字画等物的客套话)。
下榻留宾 [ xià tà liú bīn ]
下榻:住宿。泛指留宾客住宿
截发剉稾 [ jié fā cuò gǎo ]
比喻贤母好客。同“截发留宾”。
暗约私期 [ àn yuē sī qī ]
约:约定;期:约会。暗中私自相互约定
云窗月帐 [ yún chuāng yuè zhàng ]
指华美幽静的居处。
陈遵投辖 [ chén zūn tóu xiá ]
陈遵:汉代人;投:丢;辖:大车轴头上穿着的小铁棍。陈遵为留住客人,把客人车上的辖取下投到井里去。比喻主人好客。
香喉玉口 [ xiāng hóu yù kǒu ]
形容美女的喉和口
福禄双全 [ fú lù shuāng quán ]
福:福气;禄:俸禄。既有福气,又做官,享受俸禄。
木梗之患 [ mù gěng zhī huàn ]
比喻客死他乡,不得复归故里。