臭味相投 [ chòu wèi xiāng tóu,xiù wèi xiāng tóu ]
臭味:气味;相投:互相投合。彼此的思想作风、兴趣等相同,很合得来(常指坏的)。
淡而无味 [ dàn ér wú wèi ]
淡:薄,与“浓”相对。菜肴因盐少而没有味道。亦泛指清淡无味。亦形容说话、写文章内容平淡,无趣味。
旧时风味 [ jiù shí fēng wèi ]
风味:风度,风采。从前的风采
其味无穷 [ qí wèi wú qióng ]
其中的味道没有穷尽。形容含义深刻,使人回味不尽。
无伤大雅 [ wú shāng dà yǎ ]
大雅:《诗经》的组成部分之一,这里指雅正、文雅大方。指虽有影响但对主要方面没有妨害。
饶有兴味 [ ráo yǒu xìng wèi ]
饶:富裕、丰富;兴味:趣味,兴趣。形容事物和景物富有情趣。
食不重味 [ shí bù chóng wèi ]
味:菜肴。吃饭不要两样菜肴。形容生活俭朴。
调剂盐梅 [ tiáo jì yán méi ]
调剂:调整使洽宜;盐梅:咸味和酸味。比喻协调平衡不同的力量或因素。指调解家庭纠纷
甜酸苦辣 [ tián suān kǔ là ]
指种种不同的味道。常用以比喻生活上的种种遭遇和复杂感受。
语言无味,面目可憎 [ yǔ yán wú wèi,miàn mù kě zēng ]
憎:厌恶。形容说话枯燥无味,面貌使人厌恶
有滋有味 [ yǒu zī yǒu wèi ]
指十分有味道,生动
索然无味 [ suǒ rán wú wèi ]
索然:没有意味、没有兴趣的样子。形容事物枯燥无味(多指文章)。
兴味萧然 [ xìng wèi xiāo rán ]
兴味:兴趣;萧然:萧索冷落的样子。没有一点兴趣
津津有味 [ jīn jīn yǒu wèi ]
津津:兴趣浓厚的样子。指吃得很有味道或谈得很有兴趣。
语言无味 [ yǔ yán wú wèi ]
指说的话枯燥无味或庸俗无聊。
食不终味 [ shí bù zhōng wèi ]
形容心里有事,吃东西也不香。同“食不甘味”。
食不累味 [ shí bù lèi wèi ]
吃饭不用两道菜肴。指饮食节俭。同“食不二味”。
咂嘴咂舌 [ zā zuǐ zā shé ]
形容贪吃的馋相。亦表示食物味道美好。
食不兼味 [ shí bù jiān wèi ]
吃饭不用两道菜肴。指饮食节俭。同“食不二味”。
酒酸不售 [ jiǔ suān bù shòu ]
酒已经变酸了,依然卖不出去。原比喻奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力,使国君受到蒙蔽。后比喻经营无方或办事用人不…
索然寡味 [ suǒ rán guǎ wèi ]
寡:少,缺少。毫无意味或毫无兴致的样子。
余韵绕梁 [ yú yùn rào liáng ]
韵:韵律。形容歌声高亢、优美悦耳,余味无穷
望梅止渴 [ wàng méi zhǐ kě ]
原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。
别有滋味 [ bié yǒu zī wèi ]
原意是另有一种别人无法体会的离愁别恨的滋味,指亡国之痛。后泛指文学艺术的情调、意蕴另有种动人的美感和趣味。
尖言尖语 [ jiān yán jiān yǔ ]
指言语尖酸刻薄。