朝思暮想 [ zhāo sī mù xiǎng ]
朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或经常想着某一件事。
出尘之想 [ chū chén zhī xiǎng ]
尘:世俗。超出世俗之外的思想境界。也形容诗文字画的意境、风格不同流俗。
方方正正 [ fāng fāng zhèng zhèng ]
四四方方,规规矩矩
梦想不到 [ mèng xiǎng bù dào ]
做梦也想不到
游思妄想 [ yóu sī wàng xiǎng ]
犹言胡思乱想。指没有根据,不切实际的瞎想。
暮想朝思 [ mù xiǎng cháo sī ]
形容时时刻刻都在想念。
谬想天开 [ miù xiǎng tiān kāi ]
形容想法非常荒谬。
前言不答后语 [ qián yán bù dá hòu yǔ ]
说得话前后连接不上。多形容思想混乱,不能自圆其说
妙想天开 [ miào xiǎng tiān kāi ]
形容想法奇特、乖谬。
易地而处 [ yì dì ér chǔ ]
换一换所处的地位。比喻为对方想一想。
想望丰采 [ xiǎng wàng fēng cǎi ]
非常仰慕其人,渴望一同。见“想望风采”。
昼思夜想 [ zhòu sī yè xiǎng ]
昼:白天。日月想念。形容思念极深。
世外桃源 [ shì wài táo yuán ]
原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。
意想不到 [ yì xiǎng bù dào ]
料想不到,没有料到。
南方之强 [ nán fāng zhī qiáng ]
南方坚强刚毅之人
元方季方 [ yuán fāng jì fāng ]
意指两人难分高下。后称兄弟皆贤为“难兄难弟”或“元方季方”。
奇想天开 [ qí xiǎng tiān kāi ]
形容想法非常奇怪,不切实际。
可想而知 [ kě xiǎng ér zhī ]
不用说明就能想象得到。
梦想神交 [ mèng xiǎng shén jiāo ]
交:相遇。梦中也在想念,心神相交会。形容非常想念
寻幽访胜 [ xún yōu fǎng shèng ]
搜寻幽僻美好的地方
痴思妄想 [ chī sī wàng xiǎng ]
妄:胡乱,虚妄;妄想:荒唐的想法。指一门心思想着无法实现的事情
昼想夜梦 [ zhòu xiǎng yè mèng ]
①日有所思,夜有所梦。②指日夜梦想,殷切追求。
大方无隅 [ dà fāng wú yú ]
大方:最大的方形;隅:角落,方角,棱角。指最大的方形没有棱角。比喻空泛的大道理没有锋芒。
二心三意 [ èr xīn sān yì ]
想这样又想那样。形容意念不专,主意不定。同“三心二意”。
苦思冥想 [ kǔ sī míng xiǎng ]
尽心地思索和想象。