心惊胆裂 [ xīn jīng dǎn liè ]
形容极度惊恐。
匕鬯无惊 [ bǐ chàng wú jīng ]
形容法纪严明,无所惊扰。同“匕鬯不惊”。
惊心吊胆 [ jīng xīn diào dǎn ]
形容十分害怕或担心。
魂惊胆落 [ hún jīng dǎn luò ]
形容惊恐万分。
伤弓之鸟 [ shāng gōng zhī niǎo ]
被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓,遇到一点动静就怕的人。
惊恐失措 [ jīng kǒng shī cuò ]
措:安排。害怕得脸都变了色
鬼怕恶人 [ guǐ pà è rén ]
比喻凶恶的人惧怕更凶恶者。
魂耗魄丧 [ hún hào pò sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂飞魄丧 [ hún fēi pò sāng ]
比喻非常恐惧害怕。
怕鬼有鬼 [ pà guǐ yǒu guǐ ]
比喻害怕什么,偏偏要碰到什么。
勃然作色 [ bó rán zuò sè ]
作色:变脸色。因恼怒或惊怕而变脸色
魂飞魄越 [ hún fēi pò yuè ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂亡胆落 [ hún wáng dǎn luò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂飞魄飏 [ hún fēi pò yáng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
危辞耸听 [ wēi cí sǒng tīng ]
故意说吓人的话使人听了吃惊、害怕
魂消魄夺 [ hún xiāo pò duó ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
一夜被蛇咬,十日怕麻绳 [ yī yè bèi shé yǎo,shí rì pà má shéng ]
一次被蛇咬了,看见井边断了的绳子也害怕。比喻在某事上吃了苦头,以后碰到类似的情况也会害怕
小鹿儿心头撞 [ xiǎo lù ér xīn tóu zhuàng ]
像小鹿在撞心。形容十分惊慌
一惊非小 [ yī jīng fēi xiǎo ]
受到的惊恐不小
人怕出名猪怕壮 [ rén pà chū míng zhū pà zhuàng ]
人怕出了名招致麻烦,就象猪长肥了就要被宰杀一样。
骇目振心 [ hài mù zhèn xīn ]
使人见到非常震惊。同“骇目惊心”。
一座皆惊 [ yī zuò jiē jīng ]
在座的人都感到惊奇。
目瞪口呆 [ mù dèng kǒu dāi ]
形容因吃惊或害怕而发愣的样子。
海波不惊 [ hǎi bō bù jīng ]
惊:震动。比喻平安无事
惊心骇目 [ jīng xīn hài mù ]
指看到后内心感到震惊。同“惊心骇瞩”。