洗耳拱听 [ xǐ ěr gǒng tīng ]
请人讲话时的客气话。指专心地听。同“洗耳恭听”。
点点滴滴 [ diǎn diǎn dī dī ]
一点一滴地落下,形容数量非常少
洗耳恭听 [ xǐ ěr gōng tīng ]
洗干净耳朵恭恭敬敬听别人讲话。请人讲话时的客气话。指专心地听。
眼泪洗面 [ yǎn lèi xǐ miàn ]
泪流得很多,冲洗着脸面。形容非常悲伤,泪流不止
身贫如洗 [ shēn pín rú xǐ ]
身:自身。穷得像用水洗过似的,什么都没有。形容十分贫穷
指手点脚 [ zhǐ shǒu diǎn jiǎo ]
犹指指点点。形容背后指点议论之状。
洗手奉公 [ xǐ shǒu fèng gōng ]
比喻忠于职守,廉洁奉公。同“洗手奉职”。
花花点点 [ huā huā diǎn diǎn ]
形容杂乱无序的图案、斑点
涤垢洗瑕 [ dí gòu xǐ xiá ]
涤:清除;垢:污秽;瑕:瑕疵。指清除缺点过失,清除污泥浊水
洗心自新 [ xǐ xīn zì xīn ]
自新:自己改正错误。清洗邪恶的心思,改过自新。比喻彻底悔改
囊空如洗 [ náng kōng rú xǐ ]
口袋里空得象洗过一样。形容口袋里一个钱也没有。
装点一新 [ zhuāng diǎn yī xīn ]
装点:装饰点缀。经过一番装饰,面貌焕然一新
一班半点 [ yī bān bàn diǎn ]
犹言一点半点,常暗指男女关系。班,通“斑”。
指指点点 [ zhǐ zhǐ diǎn diǎn ]
指给人点化或背后评论人
吹毛求疵 [ chuī máo qiú cī ]
求:找寻;疵:毛病。吹开皮上的毛寻疤痕。比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
许由洗耳 [ xǔ yóu xǐ ěr ]
许由:远古时代人名。许由洗自己的耳朵,指不想当官
点头之交 [ diǎn tóu zhī jiāo ]
指交情甚浅,见了面只不过点点头而已。
齐烟九点 [ qí yān jiǔ diǎn ]
俯视九州,小如烟点。
蝇粪点玉 [ yíng fèn diǎn yù ]
点:斑点,引伸为污辱、玷污。苍蝇粪玷污了美玉。比喻坏人诬陷好人。
齐州九点 [ qí zhōu jiǔ diǎn ]
齐:中国。俯视九州,小如烟点
点石为金 [ diǎn shí wéi jīn ]
指用手指一点使石变成金的法术。同“点铁成金”。
洗垢匿瑕 [ xǐ gòu nì xiá ]
洗涤玉的污垢时,遮盖其斑点。比喻对人有所包涵。
文不加点 [ wén bù jiā diǎn ]
点:涂上一点,表示删去。文章一气呵成,无须修改。形容文思敏捷,写作技巧纯熟。
画龙点晴 [ huà lóng diǎn qíng ]
比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。
雪恨消灾 [ xuě hèn xiāo zāi ]
雪:洗除。洗雪仇恨,消除灾祸