报仇雪恨 [ bào chóu xuě hèn ]
雪:洗刷掉。报冤仇,除仇恨。
旷邈无家 [ kuàng miǎo wú jiā ]
旷:空阔;邈:远。远离家乡,没有家室
露水夫妻 [ lù shuǐ fū qī ]
指暂时结合的非正式夫妻;亦指不正当的男女关系。
宜家宜室 [ yí jiā yí shì ]
形容家庭和顺,夫妻和睦。
家反宅乱 [ jiā fǎn zhái luàn ]
形容在家里喧哗吵闹。同“家烦宅乱”。
通家之好 [ tōng jiā zhī hǎo ]
指两家交情深厚,象一家人一样。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
富室豪家 [ fù shì háo jiā ]
指富贵显赫家族
国家多难 [ guó jiā duō nàn ]
难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳
吾家千里驹 [ wú jiā qiān lǐ jū ]
千里驹:日行千里的马。我家的千里马。夸赞自家优秀的子侄。
拿云捉月 [ ná yún zhuō yuè ]
形容才能本领非常高。
钟鼎人家 [ zhōng dǐng rén jia ]
富贵宦达之家。同“钟鼎之家”。
振国之患 [ zhèn guó zhī huàn ]
振:拯救;患:灾难,祸患。拯救国家的祸息
家谕户晓 [ jiā yù hù xiǎo ]
家家户户都知道。形容人所共知。同“家喻户晓”。
匠遇作家 [ jiàng yù zuò jiā ]
匠:工匠;作家:行家。工匠碰到行家。比喻双方本领相当
宜室宜家 [ yí shì yí jiā ]
形容家庭和顺,夫妻和睦。
身家性命 [ shēn jiā xìng mìng ]
身家:本人和家庭。本人和全家人的生命。
牵肠挂肚 [ qiān cháng guà dù ]
牵:拉。形容十分惦念,放心不下。
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
钟鼎之家 [ zhōng dǐng zhī jiā ]
富贵宦达之家。
国家将兴,必有祯祥 [ guó jiā jiāng xīng,bì yǒu zhēn xiáng ]
祯祥:吉兆。国家兴盛必定有某种征兆
国仇家恨 [ guó chóu jiā hèn ]
国家被侵略之仇,家园被破坏之恨。
成家立计 [ chéng jiā lì jì ]
犹言成家立业。
悍然不顾 [ hàn rán bù gù ]
捍然:凶残蛮横的样子。凶暴蛮横,不顾一切。
眼不见,心不烦 [ yǎn bù jiàn,xīn bù fán ]
比喻只要没有看见或不在眼前,也就不会为这操心或烦恼。
【成语拼音】jiā yuān
【成语解释】家族或家庭的冤仇。 南朝 陈 徐陵 《劝进梁元帝表》:“家冤将报,天赐黄鸟之旗;国害宜诛,神奉玄孤之籙。”《旧唐书·王旭传》:“时 宋王 宪 府掾 纪希虬 兄任 剑南 县令,被告有赃私, 旭 使至 蜀 鞫之。其妻美, 旭 威逼之,因奏决杀县令…… 希虬 衔泣见 宪 ,叙以家冤。”