极目四望 [ jí mù sì wàng ]
极:尽;极目:用尽目力远望。指尽眼力所及眺望四方
威望素著 [ wēi wàng sù zhù ]
威望:威信,声望;素:一向;著:明显。一向很有威望。
一线希望 [ yī xiàn xī wàng ]
还有一点微弱的希望
企而望归 [ qǐ ér wàng guī ]
企:踮起脚后跟。踮起脚后跟盼望归来。形容殷切地期望
名德重望 [ míng dé zhòng wàng ]
犹德高望重。道德高尚,名望很大。
经帮纬国 [ jīng bāng wěi guó ]
经、纬:本指丝织物的纵线和横线,引申为治理、规划;邦:国家。指治理国家。
时望所归 [ shí wàng suǒ guī ]
声望很高,为世人所敬仰。
富强康乐 [ fù qiáng kāng lè ]
康乐:安乐。国家富庶强大,人民康宁安乐
倚闾望切 [ yǐ lǘ wàng qiē ]
闾:古代里巷的门。靠在里巷的门口向远处殷切地望着。形容父母盼望子女归来的心情十分殷切。亦作“倚闾而望”、“倚门而望”…
德高望尊 [ dé gāo wàng zūn ]
道德高,声望高
望尘奔北 [ wàng chén bēn běi ]
形容军无斗志。同“望尘奔溃”。
众望攸归 [ zhòng wàng yōu guī ]
众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。
周游列国 [ zhōu yóu liè guó ]
周游:全都走到,游遍。原指孔丘带着他的学生周游当时的许多国家,希望得到重用,以便推行儒家的政治主张。后指走遍各地。
想望风概 [ xiǎng wàng fēng gài ]
想望:仰慕;风概:节操。非常仰慕其人,渴望一见
望子成名 [ wàng zǐ chéng míng ]
望:盼望,希望。希望自己的子女成为有名声有地位的人物
资深望重 [ zī shēn wàng zhòng ]
资格老,声望高。
经邦纬国 [ jīng bāng wěi guó ]
经、纬:本指丝织物的纵线和横线,引申为治理、规划。邦:国家。指治理国家。
望屋以食 [ wàng wū yǐ shí ]
指军行不带粮草,随处就食。同“望屋而食”。
引领而望 [ yǐn lǐng ér wàng ]
引领:伸长脖子。伸长脖子远望。形容殷切盼望。
施不望报 [ shī bù wàng bào ]
施:给予;报:报答。施惠于人而不望报答,轻财仗义
硕望宿德 [ shuò wàng xiǔ dé ]
犹言德高望重。道德高尚,名望很大。
东观西望 [ dōng guān xī wàng ]
观:看;望:向远处看。形容四处观望,察看动静。
迟疑顾望 [ chí yí gù wàng ]
犹言迟疑观望。
威望素着 [ wēi wàng sù zhù ]
威望:威信,声望;素:一向;着:明显。一向很有威望。
位望通显 [ wèi wàng tōng xiǎn ]
旧指地位和声望都很显赫。