绝仁弃义 [ jué rén qì yì ]
绝、弃:放弃。指放弃世俗倡导的仁义,回复到人的本性。这是老子无为而治的思想。
除残祛暴 [ chú cán qū bào ]
除:去掉;祛:除去;暴:凶暴。铲除残暴
不弃故旧 [ bù qì gù jiù ]
弃:抛弃;故旧:旧交。不轻易抛弃老朋友
剪恶除奸 [ jiǎn è chú jiān ]
剪、除:扫除。扫除恶人与奸人。
铲草除根 [ chǎn cǎo chú gēn ]
铲:消灭;除:去掉。除草时要连根除掉。比喻除去祸根,不留后患
拔本塞原 [ bá běn sè yuán ]
①比喻背弃根本。②铲除事物发生的根源。多用于坏事。亦作“拔本塞源”。
背义负信 [ bèi yù fù xìn ]
指背弃道义,不守信用。
见弃于人 [ jiàn qì yú rén ]
见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
辟恶除患 [ pì è chú huàn ]
辟:祛除。祛除邪恶与祸患
故旧不弃 [ gù jiù bù qì ]
故旧:旧交,旧部下;弃:抛弃。不轻易抛弃老朋友、老部下。
弃信忘义 [ qì xìn wàng yì ]
弃:丢弃;信:信用;义:道义。违背诺言,不讲道义
弃恶从德 [ qì è cóng dé ]
弃;抛开。抛弃丑恶信从道德
神怒人弃 [ shén nù rén qì ]
弃:抛弃。指罪大恶极,以至天神震怒,被百姓抛弃
弃末返本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
捐弃前嫌 [ juān qì qián xián ]
抛弃旧有的嫌隙。
扫除天下 [ sǎo chú tiān xià ]
扫除:消除,肃清。肃清坏人,安定社会。
弃短取长 [ qì duǎn qǔ cháng ]
弃:抛开。舍弃短处采用长处
弃旧换新 [ qì jiù huàn xīn ]
弃:抛开。抛弃旧的,换取新的
祛蠹除奸 [ qū dù chú jiān ]
驱除祸害,消除奸佞。
出家弃俗 [ chū jiā qì sú ]
弃:放弃;俗:尘俗。弃舍俗家去做僧尼或道士
弃俗出家 [ qì sú chū jiā ]
弃:放弃;俗:尘俗。放弃世俗出家为僧尼
弃若敝屣 [ qì ruò bì xǐ ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
弃之如敝屐 [ qì zhī rú bì jī ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
安良除暴 [ ān liáng chú bào ]
安抚善良的人,铲除强暴的人。
年近岁除 [ nián jìn suì chú ]
除:逝去。指已迫近年底