叠石为山 [ dié shí wéi shān ]
叠:重叠。把石头堆成山。指假山
石烂海枯 [ shí làn hǎi kū ]
直到石头变土,海水干涸。比喻永久。
误石为宝 [ wù shí wéi bǎo ]
误:错误。把石头误认为是宝贝。比喻真假不辨。
通天彻地 [ tōng tiān chè dì ]
①形容本领十分高强。②从天到地,到处。
铁石心肠 [ tiě shí xīn cháng ]
心肠硬得象铁和石头一样。形容心肠很硬,不为感情所动。
拏云攫石 [ ná yún jué shí ]
形容古树干高耸云霄、根盘曲石隙的雄姿。
负石赴渊 [ fù shí fù yuān ]
渊:深涧。背着石头跳进深渊。比喻人以死明志。
以卵击石 [ yǐ luǎn jī shí ]
拿蛋去碰石头。比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
玉石难分 [ yù shí nán fēn ]
对美玉和石头不加区分或难以区分。比喻好坏不分
细水长流 [ xì shuǐ cháng liú ]
比喻节约使用财物,使经常不缺用。也比喻一点一滴不间断地做某件事。
如石投水 [ rú shí tóu shuǐ ]
象石头投入水里就沉没一样。比喻互相合得来。
心如金石 [ xīn rú jīn shí ]
犹心如铁石。比喻心肠硬或意志十分坚决。
木石为徒 [ mù shí wéi tú ]
徒:同类。与树木石头为伴。指寄情山水,不问世事
壁立千仞 [ bì lì qiān rèn ]
壁立:峭壁陡立。形容岩石高耸。
心如木石 [ xīn rú mù shí ]
心灵像树木石头一样,毫无情感、欲念。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
知地知天 [ zhī dì zhī tiān ]
地:地形:天:天气。了解地形,了解气候。
盖地而来 [ gài dì ér lái ]
盖:遮盖,掩盖。指人马或暴风雪及飞砂走石等铺天盖地。形容来势迅猛浩大
炫石为玉 [ xuàn shí wéi yù ]
炫:夸耀。拿玉吸引人,卖出的却是石头。比喻说的和做的不相符合。
烁石流金 [ shuò shí liú jīn ]
指温度极高,能将金石熔化。形容酷热。烁,通“铄”。
掀天揭地 [ xiān tiān jiē dì ]
可以撼动天地。形容声势非常浩大,或巨大而彻底的变化。
心坚石穿 [ xīn jiān shí chuān ]
意志坚决,能将石头穿透。比喻只要意志坚定,事情就能成功。
焦金流石 [ jiāo jīn liú shí ]
将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极度干旱、炎热。
金石之交 [ jīn shí zhī jiāo ]
交:交情。比喻像金石一样牢不可破的交情。
飞沙走石 [ fēi shā zǒu shí ]
沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。