摇身一变 [ yáo shēn yī biàn ]
旧时神怪小说中描写有神通的人能用法术一晃身子就改变自己本来的模样。现用来形容人不讲道义原则,一下子来个大改变。
习俗移性 [ xí sú yí xìng ]
风俗习惯可以改变人的习性。
得马失马 [ dé mǎ shī mǎ ]
指世事多变,得失无常。
变化不穷 [ biàn huà bù qióng ]
指变化多种多样,没有穷尽。
习为故常 [ xí wéi gù cháng ]
故常:常例。经常如此,养成习惯,就被当作常规了
不可端倪 [ bù kě duān ní ]
端倪:头绪。找不着头绪。形容变化莫测。
鱼龙百变 [ yú lóng bǎi biàn ]
像鱼龙那样变化多端。
马去马归 [ mǎ qù mǎ guī ]
比喻世事多变,得失无常。
大惊失色 [ dà jīng shī sè ]
非常害怕,脸色都变了。
变服诡行 [ biàn fú guǐ xíng ]
变:更换;服:服装;诡:诡秘。更换服装,秘密赶路
错综变化 [ cuò zōng biàn huà ]
错综:交错综合。形容头绪纷繁,变化多端
变风改俗 [ biàn fēng yì sú ]
指改变旧的风气和习俗。
家常茶饭 [ jiā cháng chá fàn ]
家庭中的日常饮食。多用以喻极为平常的事情。
鹅笼书生 [ é lóng shū shēng ]
比喻幻中生幻,变化无常。
禄无常家,福无定门 [ lù wú cháng jiā fú wú dìng mén ]
禄:福。指福禄没有不变的定数
变风易俗 [ biàn fēng yì sú ]
指改变旧的风气和习俗。
率以为常 [ shuài yǐ wéi cháng ]
指成为经常的事。
日以为常 [ rì yǐ wéi cháng ]
经常做某件事,成了惯例常规。
禄无常家 [ lù wú cháng jiā ]
禄:福。指福禄没有不变的定数
朝三暮四 [ zhāo sān mù sì ]
原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。
移形换步 [ yí xíng huàn bù ]
犹移步换形。形容变化多端。
识变从宜 [ shí biàn cóng yí ]
指认识事物的变化,灵活地处理问题。
顽梗不化 [ wán gěng bù huà ]
形容非常顽固而不知变通。
非同寻常 [ fēi tóng xún cháng ]
寻常:平常。形容人和事物很突出,不同于一般。
龙骧豹变 [ lóng xiāng bào biàn ]
比喻书法气势壮盛而善于变化。
【成语拼音】biàn cháng
【成语解释】改变常道。《后汉书·郎顗传》:“是知变常而善,可以除灾,变常而恶,必致於异。” 明 王守仁 《传习录》卷中:“而后之人,不务致其良知,以精察义理於此心感应酬酢之间,顾欲悬空讨论此等变常之事,执之以为制事之本,以求临事之无失,其亦远矣。”