恋酒贪杯 [ liàn jiǔ tān bēi ]
恋:爱慕不舍;杯:酒杯。形容好酒贪杯
低回不已 [ dī huí bù yǐ ]
低回:徘徊留恋;不已:不停止。不停地徘徊,留恋忘返。形容伤感难忘的心情。
豹死留皮,人死留名 [ bào sǐ liú pí,rén sǐ liú míng ]
指人生在世留下东西给后人。比喻留美名于身后
此处不留人,自有留人处 [ cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ ]
指这里不可居留,自会有可居留的地方。
风情月思 [ fēng qíng yuè sī ]
指男女相互爱恋的情思。亦作“风情月意”。
安土重旧 [ ān tǔ zhòng jiù ]
指留恋故土,不轻易改变旧俗。
贪花恋酒 [ tān huā liàn jiǔ ]
花:比喻美女。贪恋女色和美酒
恋新忘旧 [ liàn xīn wàng jiù ]
恋慕新的,忘却旧的;对爱情不专一。
流溺忘反 [ liú nì wàng fǎn ]
犹言流连忘反。留恋不舍,忘记返回。
痴云腻雨 [ chī yún nì yǔ ]
痴:入迷。形容男女痴迷于情爱
落花有意,流水无情 [ luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng ]
比喻这一方面有情,那一方面无意(多指男女恋爱)。
鲁女泣荆 [ lǔ nǚ qì jīng ]
比喻留恋旧物,勾起对往事的缅怀。
落花有意 [ luò huā yǒu yì ]
比喻这一方面有情,那一方面无意(多指男女恋爱)。
恋酒迷花 [ liàn jiǔ mí huā ]
恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。
迷恋骸骨 [ mí liàn hái gǔ ]
迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。
雨横风狂 [ yǔ hèng fēng kuáng ]
又猛又急的大风雨。比喻声势浩大,发展急速而猛烈。
寒恋重衾 [ hán liàn zhòng qīn ]
衾:被子。寒冬到来时,贪恋温暖,躺在厚厚原被子里,不愿起来。
乐而忘归 [ lè ér wàng guī ]
乐:喜悦。非常快乐,竟忘记返回。形容非常留恋
逗留不进 [ dòu liú bù jìn ]
逗留:停滞不前。停顿不前
心去难留 [ xīn qù nán liú ]
去:离开。心已在别处,难以挽留。
安土重居 [ ān tǔ zhòng jū ]
犹安土重迁。指留恋故乡,不愿轻易迁居异地。
华亭鹤唳 [ huá tíng hè lì ]
华亭谷的鹤叫声。表示对过去生活的留恋。
青史留名 [ qīng shǐ liú míng ]
青史:史书。在历史上留下好名声。
扳椽卧辙 [ bān chuán wò zhé ]
拉住车辕,躺在车道上,不让车走。旧时用作挽留好官之词。
留后路 [ liú hòu lù ]
比喻办事时为防失败而预留退路