不留痕迹 [ bù liú hén jì ]
指做事彻底,没有留下蛛丝马迹
面无人色 [ miàn wú rén sè ]
脸色没有一点血色。形容恐惧到极点或非常虚弱。
顿足失色 [ dùn zú shī sè ]
顿足:跺脚。失色:因惊恐而变以脸色。形容十分惊慌。
色飞眉舞 [ sè fēi méi wǔ ]
色:脸色,表情。形容人非常得意兴奋的样子
灿烂夺目 [ càn làn duó mù ]
五光十色令人眩目
神动色飞 [ shén dòng sè fēi ]
神:精神;色:脸色。脸上的表情极其生动焕发
品竹弹丝 [ pǐn zhú tán sī ]
品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
马迹蛛丝 [ mǎ jì zhū sī ]
马蹄的痕迹,蜘蛛的细丝。比喻隐约可寻的痕迹和线索。
相顾失色 [ xiāng gù shī sè ]
顾:看;失色:因惊恐而变了脸色。你看我,我看你,吓得脸色都变了。
变色易容 [ biàn sè yì róng ]
变、易:改变。色、容:脸色、表情。形容惊惶失措的神情。
怒形于色 [ nù xíng yú sè ]
形:显露;色:脸色。内心的愤怒在脸上显露出来。
色衰爱寝 [ sè shuāi ài qǐn ]
色:姿色;寝:平息,停止。指因容颜衰老而失去爱宠
一丝不线,单木不林 [ yī sī bù xiàn,dān mù bù lín ]
一根丝不能织成线,一棵树不能形成林。比喻一个人力量单薄,办不成事
惊愕失色 [ jīng è shī sè ]
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
五色无主 [ wǔ sè wú zhǔ ]
五色:指人脸上的神采;无主:无法主宰。形容恐惧而神色不定。
怫然作色 [ fú rán zuò sè ]
怫然:愤怒的样子。脸上现出愤怒之色。
色艺双绝 [ sè yì shuāng jué ]
色艺:容貌和技艺。姿色和技艺都绝无仅有,非常美妙
一丝两气 [ yī sī liǎng qì ]
指如同一根丝一般十分疲软,上气不接下气。也可形容人呼吸微弱,将要断气的样子。
情见于色 [ qíng jiàn yú sè ]
真情从脸色中表现出来。
色艺无双 [ sè yì wú shuāng ]
色艺:容貌和技艺。姿色和技艺没有第二个人可比
正言厉色 [ zhèng yán lì sè ]
正:严正;厉:严厉,严肃;色:脸色。形容板着脸,神情非常严厉。
山光水色 [ shān guāng shuǐ sè ]
水波泛出秀色,山上景物明净。形容山水景色秀丽。
治丝而棼 [ zhì sī ér fén ]
指理丝不找头绪,就会越理越乱。比喻解决问题的方法不正确,使问题更加复杂。
恋酒贪色 [ liàn jiǔ tān sè ]
恋:沉迷;贪:迷恋。指沉迷于酒色和女色之中
形色仓皇 [ xíng sè cāng huáng ]
动作匆忙,神色慌张。
【成语拼音】sè sī
【成语解释】南朝 宋 刘义庆 《世说新语·捷悟》:“ 魏武 尝过 曹娥 碑下, 杨脩 从。碑背上见题作‘黄绢幼妇外孙虀臼’八字。 魏武 谓 脩 曰:‘解不?’…… 脩 曰:‘黄绢,色丝也,於字为絶;幼妇,少女也,於字为妙;外孙,女子也,於字为好;虀臼,受辛也,於字为辞:所谓絶妙好辞也。’”后因以“色丝”指绝妙好辞,犹言妙文。 唐 张说 《酬崔光禄冬日述怀赠答》诗:“斋戒观华玉,留连叹色丝。” 宋 曾巩 《寄孙莘老湖州墨妙亭》诗:“枣木已非真篆刻,色丝空喜好文章。” 明 高启 《感怀次蔡参军韵》:“年来只念 江 东去,下马碑阴看色丝。”