子为父隐 [ zǐ wéi fù yǐn ]
儿子为父亲隐瞒劣迹。
诗礼之训 [ shī lǐ zhī xùn ]
子女遵承父亲的教诲。
李郭仙舟 [ lǐ guō xiān zhōu ]
常用为友人相亲之典。
阿姑阿翁 [ ā gū ā wēng ]
阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
躬行实践 [ gōng xíng shí jiàn ]
亲身实行或体验。
羣而不党 [ qún ér bù dǎng ]
和以处众而不阿私。《论语·卫灵公》:“君子矜而不争,羣而不黨。” 何晏 集解引 孔安国 曰:“黨,助也。君子雖衆,不…
兄弟怡怡 [ xiōng dì yí yí ]
兄弟和悦相亲的样子。
子继父业 [ zǐ jì fù yè ]
儿子继承父亲的事业
靠胸贴肉 [ kào xiōng tiē ròu ]
形容十分亲密的样子。
骨肉之情 [ gǔ ròu zhī qíng ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系。比喻至亲之间的深厚感情
躬耕乐道 [ gōng gēng lè dào ]
躬:亲自;道:圣贤之道。亲自耕种,乐于信守圣贤之道。指过隐居生活。
恩不放债 [ ēn bù fàng zhai ]
对亲人不宜放债。意指免因钱财交往而致发生怨怼。恩,指亲人。
孤儿寡妇 [ gū ér guǎ fù ]
死了父亲的孩子,死了丈夫的妇女。泛指失去亲人,无依无靠者。
阿家阿翁 [ ā jiā ā wēng ]
阿:名词的前缀。家:通“姑”,丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
虎狼之穴 [ hǔ láng zhī xué ]
虎和狼居住的洞穴。比喻极其危险的地方。
以名取士 [ yǐ míng qǔ shì ]
名:名声;取:取用。依据名望的高低作为选用人才的标准。
耳闻是虚,眼观为实 [ ěr wén shì xū,yǎn guān wéi shí ]
亲自听到的还不足为信,只有亲眼看到的才是真实可靠的。
画荻丸熊 [ huà dí wán xióng ]
用以称赞母亲教子有方。
伯劳飞燕 [ bó láo fēi yàn ]
借指离别的亲人或朋友。
知疼着痒 [ zhī téng zháo yǎng ]
形容对亲人的关怀、体贴。
子承父业 [ zǐ chéng fù yè ]
儿子继承父亲的事业
白云青舍 [ bái yún qīng shè ]
比喻在异乡思念亲人
同声共气 [ tóng shēng gòng qì ]
比喻亲密无间,志趣相合。
恤近忽远 [ xù jìn hū yuǎn ]
恤:周济;忽:不重视。救济自己亲近的人,对不亲近的人就不重视
强媒硬保 [ qiáng méi yìng bǎo ]
强迫做媒,包办成亲。