柴米夫妻 [ chái mǐ fū qī ]
为柴米的需要而结合的夫妻。指物质生活条件低微的贫贱夫妻。
扇火止沸 [ shàn huǒ zhǐ fèi ]
沸:沸腾,指水滚开。用扇风助长火势的办法来停止水沸腾。比喻采取的办法与希望达到的目的正好相反。
一人敌 [ yī rén dí ]
指匹夫之勇,止足以敌一人。
夫倡妇随 [ fū chàng fù suí ]
原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。同“夫唱妇随”。
结发夫妻 [ jié fà fū qī ]
结发:束发,意即年轻时。年轻时结成的夫妻。指原配夫妻。
荣谐伉俪 [ róng xié kàng lì ]
祝人夫妇和谐美好。
损本逐末 [ sǔn běn zhú mò ]
犹舍本逐末。谓抛弃根本,专在枝节上用功夫。
一双两好 [ yī shuāng liǎng hǎo ]
比喻夫妇美好相称。
夫复何言 [ fú fù hé yán ]
夫:语助词;复:再。还能再说什么呢
丈夫双泪不轻弹 [ zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán ]
丈夫:成年的男子;弹:用手弹洒。大丈夫不轻易流泪
夫妻反目 [ fū qī fǎn mù ]
反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。
分鞋破镜 [ fēn xié pò jìng ]
比喻夫妻分离。
夫唱妇随 [ fū chàng fù suí ]
随:附和。原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。
十夫桡椎 [ shí fū ráo zhuī ]
比喻人多力大,足以改变原状。同“十夫楺椎”。
相夫教子 [ xiàng fū jiào zǐ ]
相:辅佐,扶助。辅佐丈夫,教育孩子
恩爱夫妻 [ ēn ài fū qī ]
恩:亲爱。指相亲相爱的夫妻
义夫节妇 [ yì fū jié fù ]
义夫:指对妻子忠义的丈夫;节妇:指坚守节操,丈夫死后不再改嫁的妇女。指遵守礼教的男女
万夫不当 [ wàn fū bù dāng ]
夫:人。当:抵挡。上万个人也抵挡不住。形容人非常勇猛。亦作“万夫莫当”。
夫妻无隔夜之仇 [ fū qī wú gé yè zhī chóu ]
夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解
灌夫骂座 [ guàn fū mà zuò ]
灌夫:西汉著名将领。指灌夫酒后骂人泄愤。形容为人刚直敢言。
丈夫有泪不轻弹 [ zhàng fū yǒu lèi bù qīng dàn ]
丈夫:男子汉;弹:用手挥洒。大丈夫不轻易流泪
绿水滔滔 [ lǜ shuǐ tāo tāo ]
形容景色萧条,凄凉。
夫妻无隔宿之仇 [ fū qī wú gé sù zhī chóu ]
宿:夜。夫妻之间没有隔夜解不开的仇怨。形容夫妻间的恩怨容易化解
儿女夫妻 [ ér nǚ fū qī ]
从小在一起长大的原配夫妻
轻裘朱履 [ qīng qiú zhū lǚ ]
形容闲适安逸的生活。
【成语拼音】shàn fū
【成语解释】旧时一种役夫。 清 梁章鉅 《称谓录·各役》:“轿夫、伞夫、扇夫。《赋役全书》:‘各县有此名目。’”《光绪永嘉县志·贡赋·田赋》:“吏书、快手、轿、伞、扇夫、听事吏、铺兵:银五两八钱。”