文修武备 [ wén xiū wǔ bèi ]
文:指教化。修:指走上正规,已符合标准。备:准备完毕。谓文治和军备都已达到了理想的要求。
内修政治,外治武备 [ nèi xiū zhèng zhì wài zhì wǔ bèi ]
修:修治;政治:政策;治:管理;武备:军备。对内修明政治,对外做好军事准备。
偃武修文 [ yǎn wǔ xiū wén ]
偃:停止;修:昌明,修明。停止武事,振兴文教。
武偃文修 [ wǔ yǎn wén xiū ]
文治已实行,武备已停止。形容天下太平。亦作“文修武偃”。
弃武修文 [ qì wǔ xiū wén ]
修文:修明文教。放弃武事改习文教
演武修文 [ yǎn wǔ xiū wén ]
指演练武艺,修习文章。
修文偃武 [ xiū wén yǎn wǔ ]
修:昌明,修明;偃:停止。提倡文教,停息武事。
修文演武 [ xiū wén yǎn wǔ ]
演:演习。操演兵马,修明文教。指文武并重
偃革为轩 [ yǎn gé wéi xuān ]
指停息武备,修治文教。
韬戈偃武 [ tāo gē yǎn wǔ ]
收藏兵器,停止武备。指息兵修文。
偃武觌文 [ yǎn wǔ dí wén ]
停止武事,振兴文教。同“偃武修文”。
偃武兴文 [ yǎn wǔ xīng wén ]
停止武事,振兴文教。同“偃武修文”。
偃武行文 [ yǎn wǔ xíng wén ]
停止武事,振兴文教。同“偃武修文”。
出文入武 [ chū wén rù wǔ ]
指文武兼备。
足食足兵 [ zú shí zú bīng ]
食:粮食;兵:武器。粮食充足,武备修整。
偃兵修文 [ yǎn bīng xiū wén ]
停止武事,振兴文教。同“偃武修文”。
乃文乃武 [ nǎi wén nǎi wǔ ]
赞美人文、武兼备。见乃武乃文。
偃武崇文 [ yǎn wǔ chóng wén ]
停息武备,崇尚文教。
秉文经武 [ bǐng wén jīng wǔ ]
执掌文事,经营武备。
偃革尚文 [ yǎn gé shàng wén ]
停息武备,注重文教。
兼资文武 [ jiān zī wén wǔ ]
兼资:兼有。兼备有文才武略的人。指文武全才
文武全才 [ wén wǔ quán cái ]
文才与武功同时具备的人才。
缮甲厉兵 [ shàn jiǎ lì bīng ]
缮甲:修理铠甲;厉:磨砺;兵:武器。指作军事准备
经文纬武 [ jīng wén wěi wǔ ]
治理国家的本领,文的武的都具备。
投戈讲艺 [ tóu gē jiǎng yì ]
指在军中仍不废学。后亦泛谓偃武修文。