树高千丈,叶落归根 [ shù gāo qiān zhàng,yè luò guī gēn ]
树长得再高,落叶还是要回到树根。比喻离开故土时间再长,最后还是要回归故土。
洒洒潇潇 [ sǎ sǎ xiāo xiāo ]
犹落落大方。
驰魂夺魄 [ chí hún duó pò ]
形容振撼心灵。
意在笔前 [ yì zài bǐ qián ]
①指写字构思在落笔以前。②作诗文先作思想上的酝酿,然后着笔。亦作“意在笔先”。
抖搂精神 [ dǒu sǒu jīng shén ]
振作起精神。
鼓舞人心 [ gǔ wǔ rén xīn ]
鼓舞:振作,奋发。振奋人们的信心。增强人们的勇气。
一字不落 [ yī zì bù là ]
落:丢下。指整篇文章都仔细逐字逐句地阅读或背诵
磊落跌荡 [ lěi luò diē dàng ]
磊落:形容胸怀坦白;跌荡:超然而无所拘忌。胸怀坦白,行为无所拘忌
坠溷飘茵 [ zhuì hùn piāo yīn ]
同“坠茵落溷”。亦作“堕溷飘茵”。比喻人之境遇高下悬殊。茵,垫褥;溷,厕所。
兔走鹘落 [ tù zǒu gǔ luò ]
比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。见“兔起鹘落”。
无可奈何花落去 [ wú kě nài hé huā luò qù ]
对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情。后来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
一蹶不振 [ yī jué bù zhèn ]
蹶:栽跟头;振:振作。一跌倒就再也爬不起来。比喻遭受一次挫折以后就再也振作不起来。
瓜熟蒂落 [ guā shú dì luò ]
蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分。瓜熟了,瓜蒂自然脱落。指时机一旦成熟,事情自然成功。
流落风尘 [ liú luò fēng chén ]
流落:因生活所迫而留居他乡;风尘:指纷扰的生活。穷困潦倒,漂泊江湖。
砥节励行 [ dǐ jié lì xíng ]
指磨砺操守和品行。砥,磨练。励,振奋;振作。
不知所错 [ bù zhī suǒ cuò ]
错:错开;处置。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
眼穿心死 [ yǎn chuān xīn sǐ ]
眼穿:望眼欲穿;心死:心如死灰。眼睛望穿,心也死了。形容殷切的盼望落空而极度失望。
扬蘤扢藻 [ yáng huā gǔ zǎo ]
见“ 揚葩振藻 ”。
身心交瘁 [ shēn xīn jiāo cuì ]
身体衰弱,精神不振。
神飞气扬 [ shén fēi qì yáng ]
精神振奋,意气昂扬。
飘茵堕溷 [ piāo yīn duò hùn ]
比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。亦多指女子堕落风尘。
破落户 [ pò luò hù ]
无赖或指从原来的名门望族败落下来的人家及其子弟
垂头丧气 [ chuí tóu sàng qì ]
垂头:耷拉着脑袋;丧气:神情沮丧。形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。
奋武扬威 [ fèn wǔ yáng wēi ]
振奋勇气,施展威风。
励精更始 [ lì jīng gēng shǐ ]
振作精神,从事革新。