走马到任 [ zǒu mǎ dào rèn ]
指新委官员急速到任。后亦泛指接任新职。同“走马上任”。
覆亡无日 [ fù wáng wú rì ]
马上就会灭亡,已经没有可以推延的时间了。
福过灾生 [ fú guò zāi shēng ]
幸福到了极点就转化为灾祸。
少壮不努力,老大徒伤悲 [ shào zhuàng bù nǔ lì,lǎo dà tú shāng bēi ]
年轻力壮的时候不奋发图强,到了老年,悲伤也没用了。
少壮不努力 [ shào zhuàng bù nǔ lì ]
年轻力壮的时候不奋发图强,到了老年,悲伤也没用了。
水到渠成 [ shuǐ dào qú chéng ]
渠:水道。水流到的地方自然形成一条水道。比喻条件成熟,事情自然会成功。
争鸡失羊 [ zhēng jī shī yáng ]
比喻贪小失大。
百川朝海 [ bǎi chuān cháo hǎi ]
众水奔流趋向大海。多比喻无数分散的事物都汇集到一处。
一脉香烟 [ yī mài xiāng yān ]
指延续家世的后代。人死,后嗣须常上香祭扫,故云。
江心补漏 [ jiāng xīn bǔ lòu ]
船到江心才补漏洞。指临到紧急关头才设法补救,为时已晚。
水能载舟 [ shuǐ néng zài zhōu ]
载:承载;覆:倾覆。比喻在平时要想到可能发生的困难和危险,事物有利有害
恰到好处 [ qià dào hǎo chù ]
指说话做事恰好到了最合适的地步。
福至性灵 [ fú zhì xìng líng ]
性灵:聪明。形容福运到来,人变得聪明了
水底捞针 [ shuǐ dǐ lāo zhēn ]
在水底下捞一根针。形容很难找到。
闭阁思过 [ bì gé sī guò ]
指关起门来自我反省。
悲痛欲绝 [ bēi tòng yù jué ]
绝:穷尽。悲哀伤心到了极点。
恐慌万状 [ kǒng huāng wàn zhuàng ]
恐:害怕;慌:惊慌;状:情状。形容害怕惊慌到极点。
人生路不熟 [ rén shēng lù bù shú ]
比喻初到一个地方各方面都很陌生。
继绝存亡 [ jì jué cún wáng ]
恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。
中天婺焕 [ zhōng tiān wù huàn ]
中天:半空,空中;婺:婺女星,二十八宿之一,指已出嫁的妇女;焕:光彩四射。天空中的婺女星光彩四射
绝世佳人 [ jué shì jiā rén ]
绝世:当世独一无二;佳人:美人。当代最美的女人。
蚍蜉戴盆 [ pí fú dài pén ]
比喻能力低而承担的任务极重。也比喻不自量力。
时至运来 [ shí zhì yùn lái ]
时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。
海底捞针 [ hǎi dǐ lāo zhēn ]
在大海里捞一根针。形容很难找到。
两心相悦 [ liǎng xīn xiāng yuè ]
两心:双方的心意。形容两相爱悦。