坐失事机 [ zuò shī shì jī ]
白白地失掉机会。
得不补失 [ dé bù bǔ shī ]
所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。
失张冒势 [ shī zhāng mào shì ]
冒冒失失的样子。
迷途失偶 [ mí tú shī ǒu ]
迷途:迷失道路;偶:伴侣。迷失了道路,丢失了朋友。指遭到不幸或陷于孤独
争鸡失羊 [ zhēng jī shī yáng ]
比喻贪小失大。
旋得旋失 [ xuán dé xuán shī ]
很快得到,不久又失去。形容得失都很快。
虚实失度 [ xū shí shī dù ]
失度:失调。虚与实失去平衡
举止失措 [ jǔ zhǐ shī cuò ]
措:安放,放置。举动失常,不知如何办才好。
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
纤介之失 [ xiān jiè zhī shī ]
纤介:细微。很小的过失。
心荡神摇 [ xīn dàng shén yáo ]
指神魂颠倒,不能自持。亦指情思被外物吸引而飘飘然。
荡气回肠 [ dàng qì huí cháng ]
荡:动摇;回:回转。形容文章、乐曲十分婉转动人。
得失成败 [ dé shī chéng bài ]
指得与失,成功与失败。
穷不失义 [ qióng bù shī yì ]
义:礼义。虽然穷困,但不失礼义。
汶阳田反 [ wèn yáng tián fǎn ]
比喻失而复返。
惘然如失 [ wǎng rán rú shī ]
惘然:失意的样子。心情迷惘,好像失落了什么东西似的
放荡驰纵 [ fàng dàng chí zòng ]
驰:乱跑。没有管束地乱跑乱逛。形容不求进步,到处游荡
惊惶失措 [ jīng huáng shī cuò ]
失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
惊慌失措 [ jīng huāng shī cuò ]
失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
成败得失 [ chéng bài dé shī ]
得:得利。失:失利。成功与失败,得到的与丢掉的。
鸡虫得失 [ jī chóng dé shī ]
象鸡啄虫,人缚鸡那样的得失。比喻微小的得失,无关紧要。
失惊倒怪 [ shī jīng dǎo guài ]
犹失惊打怪。惊恐;慌张。
大失人望 [ dà shī rén wàng ]
指在群众中严重丧失威望,威信扫地。
惘若有失 [ wǎng ruò yǒu shī ]
惘:失意。神情颓丧,好像失去所爱所恋的样子
举止失措 [ jǔ zhǐ shī cuò ]
措:安放,放置。举动失常,不知如何办才好。