刮野扫地 [ guā yě sǎo dì ]
大风吹扫野地。比喻杀获无余。
以战去战,以杀去杀 [ yǐ zhàn qù zhàn,yǐ shā qù shā ]
用战争制止战争,用杀戮制止杀戮
先难后获 [ xiān nán hòu huò ]
难:艰难,劳苦;获:收获。先付出劳动然后再取得收获。比喻不坐享其成。
一树百获 [ yī shù bǎi huò ]
树:种植。种一次收获一百次。比喻培植人才能长期获益。
杀人盈野 [ shā rén yíng yě ]
被杀死的人布满原野。形容杀人极多。
大获全胜 [ dà huò quán shèng ]
获:擒获俘虏,夺取敌方辎重;全:完全。形容获得完全的胜利。
杀人灭口 [ shā rén miè kǒu ]
杀害证人以毁灭口供。
自相残杀 [ zì xiāng cán shā ]
残:伤害。自己人互相杀害。
不勤而获 [ bù qín ér huò ]
指不劳而获。
杀生之权 [ shā shēng zhī quán ]
杀:杀戮;生:生存。执掌生死大权
自相残害 [ zì xiāng cán hài ]
残:伤害。自己人互相杀害。
骨肉相残 [ gǔ ròu xiāng cán ]
亲人间相互残杀。比喻自相残杀。
杀人如蒿 [ shā rén rú hāo ]
形容杀的人多得数不清。同“杀人如麻”。
辞不获命 [ cí bù huò mìng ]
指辞谢而未获允许。
杀人如蓺 [ shā rén rú yì ]
形容杀的人多得数不清。同“杀人如麻”。
杀人如草 [ shā rén rú cǎo ]
形容杀人多,极轻视人命。
格杀无论 [ gé shā wú lùn ]
指把拒捕、行凶或违反禁令的人当场打死而不以杀人论罪。同“格杀勿论”。
破军杀将 [ pò jūn shā jiāng ]
①军被破,将被杀。指全军覆没。②攻破敌军,杀死敌将。
以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
取名致官 [ qǔ míng zhì guān ]
致:取得、获得。获得了名声和官爵。比喻名利双收。
满门抄斩 [ mǎn mén chāo zhǎn ]
投没财产,杀戮全家
不教而杀 [ bù jiào ér shā ]
教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
流血成河 [ liú xuè chéng hé ]
形容被杀的人极多
互相残杀 [ hù xiāng cán shā ]
彼此之间互相残酷地厮杀
杀身之祸 [ shā shēn zhī huò ]
自身性命遭杀害的大祸。