后悔莫及 [ hòu huǐ mò jí ]
后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。
彼倡此和 [ bǐ chàng cǐ hé ]
和:附和;应和。比喻一方倡导,别一方效法;或互相配合,彼此呼应。
一而二,二而三 [ yī ér èr,èr ér sān ]
由一至二,由二至三。指由此及彼联想开去。
毁不灭性 [ huǐ bù miè xìng ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。
有生之年 [ yǒu shēng zhī nián ]
一生之中最后的年月,即余年。
诸如此类 [ zhū rú cǐ lèi ]
诸:众多;此:这,这样。象这类的各种事物。
奔走之友 [ bēn zǒu zhī yǒu ]
指彼此尽力相助的挚友。
前慢后恭 [ qián màn hòu gōng ]
慢:傲慢。以前态度傲慢,后来恭敬有礼。形容前后态度截然不同
置之高阁 [ zhì zhī gāo gé ]
高阁:储藏器物的高架。捆起来以后放在高高的架子上。比喻放着不用。
束之高阁 [ shù zhī gāo gé ]
高阁:储藏器物的高架。捆起来以后放在高高的架子上。比喻放着不用。
河同水密 [ hé tóng shuǐ mì ]
比喻彼此关系密切。
以观后效 [ yǐ guān hòu xiào ]
后效:以后的效果。指将罪犯从轻处分,再看他以后的表现。
安贫乐贱 [ ān pín lè jiàn ]
安于贫贱,并以此为乐。
一息尚存 [ yī xī shàng cún ]
息:呼吸,气息;尚:还。还有一口气。指生命的最后阶段。
如此而已 [ rú cǐ ér yǐ ]
如此:象这样;而已:罢了。就是这样罢了。
一命呜呼 [ yī mìng wū hū ]
呜呼:叹词,古代祭文末多有此词,后即以此为死亡的代称。指人死亡。
前危后则 [ qián wēi hòu zé ]
前人的危亡,后人应引以为戒。犹言前车之覆,后车之鉴。
诸若此类 [ zhū ruò cǐ lèi ]
许多与此相类似的事物。
格格不入 [ gé gé bù rù ]
格格:阻碍,隔阂。形容彼此不协调,不相容。
言归于好 [ yán guī yú hǎo ]
言:句首助词,无义。指彼此重新和好。
后来之秀 [ hòu lái zhī xiù ]
秀:特别优秀的。后辈中的优秀人物。
与生俱来 [ yǔ shēng jù lái ]
一生下来就是如此
悔之不及 [ huǐ zhī bù jí ]
后悔也来不及了。
非此即彼 [ fēi cǐ jí bǐ ]
非:不是;此:这个;即:便是;彼:那个。不是这一个,就是那一个。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。