慌慌急急 [ huāng huāng jí jí ]
慌:忙乱,恐慌。形容举止慌乱
慌慌张张 [ huāng huāng zhāng zhāng ]
形容举止慌张,不稳重。
慌慌忙忙 [ huāng huāng máng máng ]
指手忙脚乱、焦急不安或精神慌乱
慌里慌张 [ huāng lǐ huāng zhāng ]
指焦急不安或精神慌乱
慌做一堆 [ huāng zuò yī duī ]
慌:惊慌。惊慌得乱成一团,理不清头绪
慌手慌脚 [ huāng shǒu huāng jiǎo ]
形容动作忙乱。
慌张失措 [ huāng zhāng shī cuò ]
慌张:惊慌失措。惊恐慌张得不知所措
恐慌万状 [ kǒng huāng wàn zhuàng ]
恐:害怕;慌:惊慌;状:情状。形容害怕惊慌到极点。
慌手忙脚 [ huāng shǒu máng jiǎo ]
形容动作忙乱。同“慌手慌脚”。
意急心忙 [ yì jí xīn máng ]
心中着急慌忙
心慌意急 [ xīn huāng yì jí ]
心里着慌,乱了主意。同“心慌意乱”。
肠慌腹热 [ cháng huāng fù rè ]
形容焦急、慌乱。
意乱心慌 [ yì luàn xīn huāng ]
心中惊慌忙乱
手慌脚忙 [ shǒu huāng jiǎo máng ]
形容惊慌不安之状
心忙意急 [ xīn máng yì jí ]
犹心慌意乱。心里着慌,乱了主意。
慌做一团 [ huāng zuò yī tuán ]
形容极为慌张。同“慌作一团”。
落荒而逃 [ luò huāng ér táo ]
形容吃了败仗慌张逃跑。
心慌意乱 [ xīn huāng yì luàn ]
心里着慌,乱了主意。
惊惶无措 [ jīng huáng wú cuò ]
由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
忙中有错 [ máng zhōng yǒu cuò ]
在慌张忙乱中照顾不周而产生差错。亦作“忙中有失”。
心慌撩乱 [ xīn huāng liáo luàn ]
心里慌张忙乱,心绪混乱。
七慌八乱 [ qī huāng bā luàn ]
形容非常慌张混乱。
惊慌失色 [ jīng huāng shī sè ]
惊慌之极而面目变色。
慌不择路 [ huāng bù zé lù ]
势急心慌,顾不上选择道路。
不慌不忙 [ bù huāng bù máng ]
不慌张,不忙乱。形容态度镇定,或办事稳重、踏实。