北道主人 [ běi dào zhǔ rén ]
北道上接待过客的主人。与“东道主人”同义。
仓卒主人 [ cāng cù zhǔ rén ]
仓卒:匆忙。客人突然到来,仓促中招待不周,难尽主人之礼。
不宾之士 [ bù bīn zhī shì ]
宾:客人。不以客人自居的人士。指敢于以主人翁出面提意见和建议
经验主义 [ jīng yàn zhǔ yì ]
指凭自己的经验来处事的世界观
不知轻重缓急 [ bù zhī qīng zhòng huǎn jí ]
指人办事不知事情有主要的、次要的,急办的和可缓办的区别
震主之威 [ zhèn zhǔ zhī wēi ]
威:威势。使君主畏忌的威势
吠非其主 [ fèi fēi qí zhǔ ]
吠:狗叫。狗朝着外人乱叫。旧比喻各为其主。
引咎责躬 [ yǐn jiù zé gōng ]
主动承担错误的责任并作自我批评。同“引咎自责”。
改换门庭 [ gǎi huàn mén tíng ]
比喻另择新主,另找依靠。
康庄大路 [ kāng zhuāng dà lù ]
康庄:宽阔。宽阔平坦,四通八达的大路。比喻美好光明的前途
物归原主 [ wù guī yuán zhǔ ]
归:还给。把物品还给原来的主人。
叱石成羊 [ chì shí chéng yáng ]
一声呼喊,居然使石头变成了羊。比喻神奇的事情
一言抄百总 [ yī yán chāo bǎi zǒng ]
抄:包括;百总:全部。一句话包括了全部,再也不改变。指打定了主意
地主之仪 [ dì zhǔ zhī yí ]
住在本地的人对外地客人的招待义务。同“地主之谊”。
不禁不由 [ bù jīn bù yóu ]
指不由自主。
指指戳戳 [ zhǐ zhǐ chuō chuō ]
指在人背后用手指点着说
打狗看主 [ dǎ gǒu kàn zhǔ ]
狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。
喧客夺主 [ xuān kè duó zhǔ ]
喧:喧哗。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置
应声虫 [ yìng shēng chóng ]
比喻自己胸无主张,随声附和他人。
灾难深重 [ zāi nán shēn zhòng ]
灾难很多,而且严重。
入主出奴 [ rù zhǔ chū nú ]
原意是崇信了一种学说,必然排斥另一种学说;把前者奉为主人,把后者当作奴仆。后比喻学术思想上的宗派主义。
生拉硬拽 [ shēng lā yìng zhuài ]
按主观愿望办事而不管别人的意愿或客观的条件是否允许,比喻牵强附会
射鱼指天 [ shè yú zhǐ tiān ]
向天射鱼。比喻虽劳而必无所获。
蹠狗吠尧 [ zhí gǒu fèi yáo ]
意指各为其主。
指南打北 [ zhǐ nán dǎ běi ]
指着东方打西方,打得别人防不胜防