匠门弃材 [ jiàng mén qì cái ]
能工巧匠废弃的材料。比喻无用的人。
大材小用 [ dà cái xiǎo yòng ]
把大的材料当成小的材料用。比喻使用不当,浪费人才。
杞梓之林 [ qǐ zǐ zhī lín ]
比喻众多的人材。
绝仁弃义 [ jué rén qì yì ]
绝、弃:放弃。指放弃世俗倡导的仁义,回复到人的本性。这是老子无为而治的思想。
材高知深 [ cái gāo zhì shēn ]
材:通“才”。知:通“智”。才能出众,智慧高超。
杞梓连抱 [ qǐ zǐ lián bào ]
杞、梓:两种优质的木材,指良材。比喻杰出的人才。
不弃故旧 [ bù qì gù jiù ]
弃:抛弃;故旧:旧交。不轻易抛弃老朋友
长材小试 [ cháng cái xiǎo shì ]
犹言大材小用。
背义负信 [ bèi yù fù xìn ]
指背弃道义,不守信用。
见弃于人 [ jiàn qì yú rén ]
见:被;弃:遗弃,抛弃。被别人抛弃。
故旧不弃 [ gù jiù bù qì ]
故旧:旧交,旧部下;弃:抛弃。不轻易抛弃老朋友、老部下。
弃信忘义 [ qì xìn wàng yì ]
弃:丢弃;信:信用;义:道义。违背诺言,不讲道义
弃恶从德 [ qì è cóng dé ]
弃;抛开。抛弃丑恶信从道德
神怒人弃 [ shén nù rén qì ]
弃:抛弃。指罪大恶极,以至天神震怒,被百姓抛弃
弃末返本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
孤蹄弃骥 [ gū tí qì jì ]
孤:单一;骥:骏马。就因为一只蹄子有毛病。而放弃骏马不用。比喻在用人方面求全责备,过于挑剔。
捐弃前嫌 [ juān qì qián xián ]
抛弃旧有的嫌隙。
晋用楚材 [ jìn yòng chǔ cái ]
指一国聘用别国的人材。
弃短取长 [ qì duǎn qǔ cháng ]
弃:抛开。舍弃短处采用长处
弃旧换新 [ qì jiù huàn xīn ]
弃:抛开。抛弃旧的,换取新的
鸠工庀材 [ jiū gōng pǐ cái ]
庀:准备、具备。招集工匠,准备材料。
材能兼备 [ cái néng jiān bèi ]
材:通“才”。才智和能力都具备。
五短身材 [ wǔ duǎn shēn cái ]
指人的身材矮小。
兼收并采 [ jiān shōu bìng cǎi ]
广泛收罗采用。
出家弃俗 [ chū jiā qì sú ]
弃:放弃;俗:尘俗。弃舍俗家去做僧尼或道士