火列星屯 [ huǒ liè xīng tún ]
火列:一列列火堆;星屯:星罗棋布的村庄。形容驻军军容盛大
炳如日星 [ bǐng rú rì xīng ]
光明如同日月星辰。
星罗云布 [ xīng luó yún bù ]
犹星罗棋布。形容数量很多,分布很广。
秋月华星 [ qiū yuè huá xīng ]
如秋月那样清澈明朗,像星星那样闪闪发光。形容文章写得非常出色。
皎如日星 [ jiǎo rú rì xīng ]
皎:洁折光亮。像太阳、星星一样洁白光亮。形容十分明显。
兴言夙驾 [ xīng yán sù jià ]
言:语助词,无义;夙:早。星夜驾车行驶。
五星联珠 [ wǔ xīng lián zhū ]
五星:金、木、水、火、土星。五颗行星出现在同一方向,被认为是祥瑞兆头
旗布星峙 [ qí bù xīng zhì ]
犹言星罗棋布。形容数量很多,分布很广。
星行电征 [ xīng xíng diàn zhēng ]
象流星闪电。比喻奔驰迅速。
星流电击 [ xīng liú diàn jī ]
形容迅猛异常。同“星流霆击”。
流星掣电 [ liú xīng chè diàn ]
比喻迅疾。同“流星飞电”。
戴月披星 [ dài yuè pī xīng ]
身披星星,头顶月亮。形容早出晚归,辛勤劳动,或日夜赶路,旅途辛苦。
文期酒会 [ wén qī jiǔ huì ]
旧时文人定期举行的诗酒集会。
星前月下 [ xīng qián yuè xià ]
指月夜良宵。亦作“月下星前”。
星奔川鹜 [ xīng bēn chuān wù ]
像流星尽驰,如江河涌流。形容迅疾。
月落星沉 [ yuè luò xīng chén ]
月亮落山,星光暗淡了。指天将亮时。
众星拱北 [ zhòng xīng gǒng běi ]
拱:环绕,拱卫;北:指北极星。天上众星拱卫北辰。旧指有德的国君在位,得到天下臣民的拥戴。
傲霜斗雪 [ ào shuāng dǒu xuě ]
傲视寒霜,抗击白雪。形容不畏严寒。比喻人身处逆境而不屈服。
霜行草宿 [ shuāng xíng cǎo xiǔ ]
指在霜露中行走,草野中息宿。形容奔波劳苦。
星言夙驾 [ xīng yán sù jià ]
言:语助词;夙驾:早起驾车出行。星夜驾车出行
百星不如一月 [ bǎi xīng bù rú yī yuè ]
一百颗星星发出的亮光不如一个月亮发出的光明亮。比喻量多不如质优。
棋布星罗 [ qí bù xīng luó ]
像棋子般分布,像星星般罗列。形容多而密集。
卧雪眠霜 [ wò xuě mián shuāng ]
睡卧在霜雪之上,比喻艰苦的流浪生活。
众星攒月 [ zhòng xīng zǎn yuè ]
许多星星聚集、环绕着月亮。比喻众人拥戴一人或众物围绕一物。
披星带月 [ pī xīng dài yuè ]
顶着星月奔走。形容早出晚归或夜行。