还淳反朴 [ huán chún fǎn piáo ]
回复到人本来的淳厚、朴实的状态或本性。同“还淳返朴”。
春生夏长,秋收冬藏 [ chūn shēng xià zhǎng,qiū shōu dōng cáng ]
春天萌生,夏天滋长,秋天收获,冬天储藏。指农业生产的一般过程。亦比喻事物的发生、发展过程。
收因种果 [ shōu yīn zhǒng guǒ ]
指了却前缘,得到结果。旧有因果报应之说,指前有因缘则必有相对的后果。同“收因结果”。
还淳反素 [ huán chún fǎn sù ]
回复到人本来的淳厚、朴实的状态或本性。同“还淳返朴”。
泼水难收 [ pō shuǐ nán shōu ]
相传汉朱买臣因家贫,其妻离去,后买臣富贵,妻又求合。买臣取水泼洒于地,令妻收回,以示夫妻既已离异就不能再合。后用以比…
不是冤家不碰头 [ bù shì yuān jiā bù pèng tóu ]
指仇人或不愿意相见的人偏偏相逢,无可回避
深沟壁垒 [ shēn gōu bì lěi ]
犹深沟高垒。深的战壕和高的营垒。指坚固的防御工事。
草草收兵 [ cǎo cǎo shōu bīng ]
马马虎虎地就收了兵。比喻工作不负责任,不细致,不慎重。
断还归宗 [ duàn huán guī zōng ]
指出嫁或被卖的女子由官府判决归还母家。
旱涝保收 [ hàn lào bǎo shōu ]
指土地灌溉及排水情况良好,不论天旱或多雨,都能得到好收成。泛指获利有保证的事情
二者必取其一 [ èr zhě bì qǔ qí yī ]
只能在两者中选择其中的一种
半死半活 [ bàn sǐ bàn huó ]
半死:接近死亡。不死不活,形容被折磨得很惨或死气沉沉,没有生气
父债子还 [ fù zhài zǐ huán ]
父亲生前的债务,由子女负责偿还。也指父辈的过错累及子女。
返朴还淳 [ fǎn pǔ huán chún ]
返:返回,还。朴:朴实。淳:诚实,厚道。指恢复原始的诚实和朴实厚道的社会风气。
一发不可收拾 [ yī fā bù kě shōu shí ]
事情一旦发生便不可收拾。形容对发生的情况难以控制。
睡眼惺忪 [ shuì yǎn xīng sōng ]
惺忪:刚苏醒的样子。形容睡觉的人刚睡醒,还没有完全清醒。
归根结蒂 [ guī gēn jié dì ]
归结到根本上。
尚慎旃哉 [ shàng shèn zhān zāi ]
尚:还;旃:之。还要谨慎小心啊
借尸还阳 [ jiè shī huán yáng ]
犹言借尸还魂。比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。
告老还家 [ gào lǎo huán jiā ]
告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。
指鹿作马 [ zhǐ lù zuò mǎ ]
比喻有意颠倒黑白,混淆是非。同“指鹿为马”。
多吃多占 [ duō chī duō zhàn ]
凭权势或用不正当手段侵占国家或集体利益,捞取额外收入
捐华务实 [ juān huá wù shí ]
捐:舍弃;务:勉力从事。抛弃浮华,务求朴实
是非曲直 [ shì fēi qū zhí ]
正确还是不正确,有理还是无理。
搏砂弄汞 [ bó shā nòng gǒng ]
搏:拨弄;弄:收拾;汞:水银。拨弄砂子,收拾水银。比喻难以收拾