重三迭四 [ chóng sān dié sì ]
形容多次重复。
积重难返 [ jī zhòng nán fǎn ]
重:程度深;返:回转。经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。
循环反复 [ xún huán fǎn fù ]
周而复始,反复出现或进行
旋复回皇 [ xuán fù huí huáng ]
旋复:回旋往复;回皇:盘旋,回转。形容乐声的回旋往复、抑扬髙下
重规袭矩 [ chóng guī xí jǔ ]
指前后相合,合乎同样的规矩法度。亦比喻因袭、重复。
重床迭屋 [ zhòng chuáng dié wū ]
比喻重复繁多。同“重床迭架”。
顾复之恩 [ gù fù zhī ēn ]
顾:回头看;复:反复。比喻父母养育的恩德。
复旧如初 [ fù jiù rú chū ]
复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初一样。
头上安头 [ tóu shàng ān tóu ]
比喻多余和重复。
光复旧京 [ guāng fù jiù jīng ]
光复:恢复;旧京:故都。收得失去的国土或恢复原有的典章制度或事业
支床叠屋 [ zhī chuáng dié wū ]
犹叠床架屋。喻重复。
死灰复燎 [ sǐ huī fù liáo ]
死灰:烧余的灰烬;复:又;燎:燃烧。冷灰重新烧了起来。比喻已经停止活动的事物又重新活动起来
迭矩重规 [ dié jǔ chóng guī ]
规与规相重,矩矩与相迭,度数相同,完全符合。原比喻动静合乎法度或上下相合,后形容模仿、重复。
叠矩重规 [ dié jǔ chóng guī ]
规与规相重,矩矩与相迭,度数相同,完全符合。原比喻动静合乎法度或上下相合,后形容模仿、重复。
重规迭矩 [ chóng guī dié jǔ ]
规与规相重,矩矩与相迭,度数相同,完全符合。原比喻动静合乎法度或上下相合,后形容模仿、重复。
改过自新 [ gǎi guò zì xīn ]
自新:自觉改正,重新做人。改正错误,重新做起。
辗转反侧 [ zhǎn zhuǎn fǎn cè ]
辗转:翻来复去;反侧:反复。翻来复去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。
再蹈覆辙 [ zài dǎo fù zhé ]
再:重复;蹈:踩、踏;辙:车迹、道路。重复走翻车的道路,指不接受教训
支床迭屋 [ zhī chuáng dié wū ]
犹迭床架屋。比喻重复。
重纰貤缪 [ chóng pī yí miù ]
指谬误重出。
叠岭层峦 [ dié lǐng céng luán ]
叠:重叠;层:重复,接连出现。形容山峦重叠连绵不断。
日月重光 [ rì yuè chóng guāng ]
重光:重放光芒。太阳月亮重放光芒。比喻经过一番动乱后出现新的清明局面。
远隔重洋 [ yuǎn gé chóng yáng ]
重洋:一重重的海洋。指相距遥远
颠来倒去 [ diān lái dǎo qù ]
翻过来倒过去,来回重复。
叠见杂出 [ dié jiàn zá chū ]
叠:重叠;见:同“现”,出现。多次重复错杂出现