哑子寻梦 [ yǎ zǐ xún mèng ]
比喻有话或苦衷说不出。同“哑子做梦”。
一家老小 [ yī jiā lǎo xiǎo ]
指全家人。
至人无梦 [ zhì rén wú mèng ]
至人:指思想道德等方面达到最高境界的人。品德高尚的人,不会做想入非非的梦。
睡生梦死 [ shuì shēng mèng sǐ ]
整天像在睡梦里一样。形容糊涂地生活
好梦不长 [ hǎo mèng bù cháng ]
指不切实际的幻想是不能实现的,只能存在于梦幻之中。
黄梁一梦 [ huáng liáng yī mèng ]
黄米饭尚未蒸熟,一场好梦已经做醒。原比喻人生虚幻。后比喻不能实现的梦想。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
浮生一梦 [ fú shēng yī mèng ]
浮生:世事无定,人生短暂。指人生就像短暂的梦幻
一枕黄梁 [ yī zhěn huáng liáng ]
原比喻人生虚幻。后比喻不能实现的梦想。
黄粱梦 [ huáng liáng mèng ]
黄粱:小米。比喻虚幻不能实现的梦想
白日梦 [ bái rì mèng ]
白日做梦。比喻不切实际的、不可能实现的幻想
破家竭产 [ pò jiā jié chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
大梦初醒 [ dà mèng chū xǐng ]
象做了一场大梦才醒。比喻被错误的东西蒙蔽了许久,开始醒悟过来。
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
白日作梦 [ bái rì zuò mèng ]
比喻幻想不可能实现。同“白日做梦”。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家人父子 [ jiā rén fù zǐ ]
家人:一家人。指一家人
家喻户习 [ jiā yù hù xí ]
家家通晓,户户熟悉。
家道消乏 [ jiā dào xiāo fá ]
家道:家境,家庭经济情况。消乏:贫困,空乏。家境贫寒,经济空乏。
清官难断家务事 [ qīng guān nán duàn jiā wù shì ]
再公正的官吏也很难论断家庭纠纷的是非曲直。指家庭内部的事,外人很难搞清楚。
好梦难成 [ hǎo mèng nán chéng ]
在睡眠时,要想做个好梦也是不轻而易举的。比喻美好的幻想难以变成现实。
万贯家财 [ wàn guàn jiā cái ]
形容家产极丰。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ]
家家衣食充裕,人人生活富足。
有气无烟 [ yǒu qì wú yān ]
形容家中非常贫困,无米下锅。