知遇之恩 [ zhī yù zhī ēn ]
给予赏识和重用的恩情。
有问必答 [ yǒu wèn bì dá ]
有什么问题都给以解答。
论功行封 [ lùn gōng xíng fēng ]
评定功劳之大小给予封赏。
指指点点 [ zhǐ zhǐ diǎn diǎn ]
指给人点化或背后评论人
以誉为赏 [ yǐ yù wéi shǎng ]
根据人们的称誉给以奖赏。
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ]
指众多人家。
佻身飞镞 [ tiāo shēn fēi zú ]
只身射箭杀敌。形容杀敌英勇,视死如归。
一分一毫 [ yī fēn yī háo ]
形容很少的数量。
将欲夺之,必固与之 [ jiāng yù duó zhī,bì gù yǔ zhī ]
欲:打算;固:通“姑”,姑且;与:给予。要想夺取他一些什么,得先给予他一些什么
通商惠工 [ tōng shāng huì gōng ]
通商:便利各地货物交流;惠:给人以好处。使贸易畅通,给工商业者带来好处。
天付良缘 [ tiān fù liáng yuán ]
付:给予。上天给予的美好姻缘或缘份。也指难得的好机会。同“天假良缘”。
装模装样 [ zhuāng mó zhuāng yàng ]
指故意做作,故做姿态给人看
流风余韵 [ liú fēng yú yùn ]
前代流传给后世的风雅韵事。
惹灾招祸 [ rě zāi zhāo huò ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
班功行赏 [ bān gōng xíng shǎng ]
按照功劳大小,依次给予赏赐。
以毁为罚 [ yǐ huǐ wéi fá ]
根据人们的非毁给以惩罚。
将夺固与 [ jiāng duó gù yǔ ]
固,同“姑”。要想得到,必先给予。
授人以柄 [ shòu rén yǐ bǐng ]
把剑柄交给别人。比喻将权力交给别人或让人抓住缺点、失误,使自己被动。
倒持太阿,授人以柄 [ dǎo chí tài ā,shòu rén yǐ bǐng ]
泰阿:宝剑名。倒拿着剑,把剑柄给别人。比喻把大权交给别人,自己反受其害。
倒持泰阿 [ dào chí tài ē ]
泰阿:宝剑名。倒拿着剑,把剑柄给别人。比喻把大权交给别人,自己反受其害。
惹祸招殃 [ rě huò zhāo yāng ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
救人须救彻 [ jiù rén xū jiù chè ]
救:援助,挽救;彻:彻底。比喻救助别人应该做得彻底,不能半途而废
忠贞不渝 [ zhōng zhēn bù yú ]
忠:忠诚;贞:有操守;渝:改变。忠诚坚定,永不改变。
毫不留情 [ háo bù liú qíng ]
指人丝毫不给别人留情面
齿牙余惠 [ chǐ yá yú huì ]
惠:给人好处。指帮人说好话