人妖颠倒 [ rén yāo diān dǎo ]
妖:妖魔鬼怪。人与鬼颠倒。比喻是非颠倒,好坏不分
弄神弄鬼 [ nòng shén nòng guǐ ]
指捣鬼,耍花样。
为虎作伥 [ wèi hǔ zuò chāng ]
伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。
鬼迷心窍 [ guǐ mí xīn qiào ]
鬼怪迷惑住心窍。指对问题认识不清。
妖言惑众 [ yāo yán huò zhòng ]
妖言:迷惑人的邪说。用荒谬的鬼话迷惑人。
魔高一尺 [ mó gāo yī chǐ ]
魔:恶鬼;道:道行,道法。比喻正义始终压倒邪恶。
魔高一尺,道高一丈 [ mó gāo yī chǐ,dào gāo yī zhàng ]
魔:恶鬼;道:道行,道法。比喻正义始终压倒邪恶。
瞒神吓鬼 [ mán shén xià guǐ ]
瞒:隐瞒实情。又欺骗又暗中捣鬼
神鬼不测 [ shén guǐ bù cè ]
神灵鬼怪都不能揣度。极言事情的隐秘奇异。亦作“神鬼难测”。
神输鬼运 [ shén shū guǐ yùn ]
形容运输迅疾。也比喻偷漏。同“神运鬼输”。
鬼瞰其室 [ guǐ kàn qí shì ]
指鬼神窥望显达富贵人家,将祸害其满盈之志。
人不人,鬼不鬼 [ rén bù rén,guǐ bù guǐ ]
不像人样,也不像鬼样。指人的面目怪异难看
鬼头鬼脑 [ guǐ tóu guǐ nǎo ]
鬼:形容人阴险狡诈。形容行为举止诡秘,不光明正大。
与鬼为邻 [ yǔ guǐ wéi lín ]
和鬼做邻居。形容离死已不远
曲学诐行 [ qū xué bì xíng ]
做学问不入正道,行为奸邪不正。
目不邪视 [ mù bù xié shì ]
邪:通“斜”。眼睛不偷看旁边。比喻为人行止端方。
天真无邪 [ tiān zhēn wú xié ]
邪:不正当。心地善良纯洁,没有不正当的想法
鬼泣神号 [ guǐ qì shén hào ]
形容哭叫悲惨凄厉。同“鬼哭神号”。
党邪丑正 [ dǎng xié chǒu zhèng ]
犹言党邪陷正。与坏人结伙,陷害好人。
邪神野鬼 [ xié shén yě guǐ ]
闲散的鬼神。比喻不务正业,到处闲逛,寻衅闹市的人
干将莫邪 [ gān jiāng mò yé ]
干将、莫邪:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。
鸮啼鬼啸 [ xiāo tí guǐ xiào ]
像鸮鸟啼叫、怨鬼呼号。形容声音凄厉幽怨。
鬼哭粟飞 [ guǐ kū sù fēi ]
传说苍颉造字,惊天动地,天雨粟,鬼夜哭。
拜鬼求神 [ bài guǐ qiú shén ]
向鬼神叩拜祈祷,求其保佑。
见神见鬼 [ jiàn shén jiàn guǐ ]
好象看见了鬼神。比喻多疑。