调朱弄粉 [ tiáo zhū nòng fěn ]
调弄脂粉,打扮妆饰。
调舌弄唇 [ tiáo shé nòng chún ]
犹言调唇弄舌。
缚鸡弄丸 [ fù jī nòng wán ]
缚:捆绑;弄丸:耍弄弹丸。比喻轻而易举
弄巧反拙 [ nòng qiǎo fǎn zhuō ]
本想耍弄聪明,结果做了蠢事。同“弄巧成拙”。
弄盏传杯 [ nòng zhǎn chuán bēi ]
弄:酒宴中戏弄;盏:浅而小的杯子;传:传递,传送。指酒宴中互相斟酒
翻唇弄舌 [ fān chún nòng shé ]
翻:反转;弄:戏耍。传闲话,弄是非。指用花言巧语搬弄是非
愚弄人民 [ yú nòng rén mín ]
欺骗捉弄老百姓
拈花弄柳 [ niān huā nòng liǔ ]
比喻玩弄女人。
晖光日新 [ huī guāng rì xīn ]
指进德修业不懈,日日更新。
调墨弄笔 [ tiáo mò nòng bǐ ]
指玩弄文字技巧。
弄月抟风 [ nòng yuè tuán fēng ]
弄:玩弄;抟:捏聚成团。指以吟咏风花雪月、闲适生活的写作
装神弄鬼 [ zhuāng shén nòng guǐ ]
比喻玩弄手段蒙骗人。
舞词弄札 [ wǔ cí nòng zhá ]
犹言舞文弄墨。故意玩弄文笔。原指曲引法律条文作弊。后常指玩弄文字技巧。
挟势弄权 [ jiā shì nòng quán ]
倚仗势力,玩弄权术。
偎香倚玉 [ wēi xiāng yǐ yù ]
偎:紧贴;依:靠着。指玩弄妓女
故弄虚玄 [ gù nòng xū xuán ]
犹故弄玄虚。指故意玩弄花招,迷惑人,欺骗人。
搔头弄姿 [ sāo tóu nòng zī ]
原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
抓乖弄俏 [ zhuā guāi nòng qiào ]
耍聪明,卖弄乖巧。
造化弄人 [ zào huà nòng rén ]
造化:迷信者所谓的运气,福分。指命运作弄人
作耍为真 [ zuò shuǎ wéi zhēn ]
耍:戏弄,玩耍。把玩笑当作真的
潢池弄兵 [ huáng chí nòng bīng ]
潢池:积水塘;弄兵:玩弄兵器。旧时对人民起义的蔑称。也指发动兵变。
镇日镇夜 [ zhèn rì zhèn yè ]
整日整夜,日日夜夜。
调风弄月 [ tiáo fēng nòng yuè ]
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
成日成夜 [ chéng rì chéng yè ]
整天整夜,日日夜夜。
弄捕潢池 [ nòng bǔ huáng chí ]
潢池:积水塘;弄捕:玩弄兵器。旧时对人民起义的蔑称。也指发动兵变。