景从云集 [ yǐng cóng yún jí ]
景:同“影”。如影随形,如云聚集。形容很快聚集了许多追逐者
说千说万 [ shuō qiān shuō wàn ]
说了许许多多的话。
千愁万绪 [ qiān chóu wàn xù ]
许许多多忧愁和思绪。
化整为零 [ huà zhěng wéi líng ]
把一个整体分成许多零散部分。
作恶多端 [ zuò è duō duān ]
做了许多坏事。指罪恶累累。
绳其祖武 [ shéng qí zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
恶性循环 [ è xìng xún huán ]
许多坏事互为因果,循环不已,越来越坏。
绳厥祖武 [ shéng jué zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
释缚焚榇 [ shì fù fén chèn ]
指解开降者的捆绑,烧悼降者带来的棺材。是使降者安心的一种表示。
屡次三番 [ lǚ cì sān fān ]
许多次。形容反复多次。
封官许愿 [ fēng guān xǔ yuàn ]
指以名利地位引诱别人来帮助自己达到不正当的目的。
容或有之 [ róng huò yǒu zhī ]
容:或许。或许发生过这回事。
天赐良机 [ tiān cì liáng jī ]
天给的好机会
浮想联翩 [ fú xiǎng lián piān ]
浮想:飘浮不定的想象;联翩:鸟飞的样子,比喻连续不断。指许许多多的想象不断涌现出来。
南去北来 [ nán qù běi lái ]
指来来往往。
数往知来 [ shǔ wǎng zhī lái ]
数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。
如出一口 [ rú chū yī kǒu ]
象从一张嘴里说出来的。形容许多人说法一样。
既来之,则安之 [ jì lái zhī,zé ān zhī ]
既:已经;来之:使之来;安之:使之安。原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下必来。
赤体上阵 [ chì tǐ shàng zhèn ]
阵:指战场。光着膀子上阵交战。比喻不顾一切,勇敢战斗。也比喻公然跳出来干坏事
百废俱兴 [ bǎi fèi jù xīng ]
俱:全,都。许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
费舌劳唇 [ fèi shé láo chún ]
费:耗损;劳:劳苦。比喻说了许多的话
一来二往 [ yī lái èr wǎng ]
来来往往次数多
卧榻之侧,岂容鼾睡 [ wò tà zhī cè,qǐ róng hān shuì ]
自己的床铺边,怎么能让别人呼呼睡大觉?比喻自己的势力范围或利益不容许别人侵占
祸不反踵 [ huò bù fǎn zhǒng ]
踵:脚跟。形容灾祸很快来临
来日正长 [ lái rì zhèng cháng ]
将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会