不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
勿以恶小而为之 [ wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī ]
勿:不要;为:做。不要以为是微小的坏事就可以做,不要以为是不大的好事就不去做
恶贯已盈 [ è guàn yǐ yíng ]
形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。同“恶贯满盈”。
以恶报恶 [ yǐ è bào è ]
用恶行去回报别人的恶行。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
君侧之恶 [ jūn cè zhī è ]
恶:佞臣,小人。君子身边的佞臣。
善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
罪恶迷天 [ zuì è mí tiān ]
迷:迷漫。形容罪恶极大
大大小小 [ dà dà xiǎo xiǎo ]
指大小人物或事物等
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
撅竖小人 [ juē shù xiǎo rén ]
撅竖:卑鄙,恶劣。对卑劣小人的蔑称。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
赏善罚恶 [ shǎng shàn fá è ]
指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
官卑职小 [ guān bēi zhí xiǎo ]
卑:职位低下。官位很低,职务也小。
进善黜恶 [ jìn shàn chù è ]
进用贤善,黜退奸恶。同“进善退恶”。
恶籍盈指 [ è jí yíng zhǐ ]
犹恶贯满盈。
长恶不悛 [ cháng wù bù quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
楚氛甚恶 [ chǔ fēn shèn wù ]
恶:憎恨,讨厌。比喻俗恶之气令人可憎。
恶衣恶食 [ è yī è shí ]
恶:粗劣的。指粗劣的衣服和食物。
鼪鼯之径 [ shēng wú zhī jìng ]
引申为荒凉偏僻的小道。同“鼪鼬之迳”。
欺善怕恶 [ qī shàn pà è ]
欺侮善良者,惧怕凶恶者。
褒善贬恶 [ bāo shàn biǎn è ]
褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。
善有善报 [ shàn yǒu shàn bào ]
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。