尊无二上 [ zūn wú èr shàng ]
一个国家不能有两个皇帝。犹言国无二君。引申为至高无上。
疑鬼疑神 [ yí guǐ yí shén ]
怀疑这个,又怀疑那个。形容神经过敏,无中生有,胡乱猜疑。
茕茕孑立 [ qióng qióng jié lì ]
孤身一人。形容一个人无依无靠,孤苦伶仃。
无影无形 [ wú yǐng wú xíng ]
不同形迹;完全消失。也形容虚构的事物。见“无形无影”。
无边无沿 [ wú biān wú yán ]
形容范围极为广阔。同“无边无际”。
三般两样 [ sān bān liǎng yàng ]
指多个,也指耍手段,弄花样。
一时无两 [ yī shí wú liǎng ]
无两:没有第二个。即没有可以相比的
海中捞月 [ hǎi zhōng lāo yuè ]
比喻劳而无功,白费气力。
平白无辜 [ píng bái wú gū ]
指清白无罪。
千人一面 [ qiān rén yī miàn ]
众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。
国无二君 [ guó wú èr jūn ]
一个国家不能有两个皇帝。
孤身只影 [ gū shēn zhī yǐng ]
孤零零的一个人。形容孤儿无亲。
死无对证 [ sǐ wú duì zhèng ]
对证:核实。当事人已死,无法核对事实。
天下无双 [ tiān xià wú shuāng ]
天下找不出第二个。形容出类拔萃,独一无二。
一勇之夫 [ yī yǒng zhī fū ]
只有勇力而无智慧的人
无如之奈 [ wú rú zhī nài ]
犹无如之何。没有任何办法。
一钱不值 [ yī qián bù zhí ]
一个铜钱都不值。比喻毫无价值。
茕茕孤立 [ qióng qióng gū lì ]
茕茕:孤零零的样子。孤身一人。形容一个人无依无靠,孤苦伶仃
无情无义 [ wú qíng wú yì ]
没有一点情义。形容冷酷无情。
渺无音信 [ miǎo wú yīn xìn ]
指毫无消息。亦作“渺无音讯”。
充天塞地 [ chōng tiān sè dì ]
指整个宇宙。
无情无彩 [ wú qíng wú cǎi ]
犹无精打彩。形容不高兴,提不起劲儿。
苦海无边 [ kǔ hǎi wú biān ]
原为佛家语,形容深重无比的苦难。常和“回头是岸”连用。
语言无味,面目可憎 [ yǔ yán wú wèi,miàn mù kě zēng ]
憎:厌恶。形容说话枯燥无味,面貌使人厌恶
无关大局 [ wú guān dà jú ]
对整个局势没有关系或没有影响。