三头二面 [ sān tóu èr miàn ]
面:脸。比喻奉承拍马,玩弄两面手法
刮腹湔肠 [ guā fù jiān cháng ]
刮:用锋刃平削;湔:洗。比喻痛改前非,重新做人
不学面墙 [ bù xué miàn qiáng ]
面墙:面对墙壁,一无所见。形容不学习而无知
打个照面 [ dǎ gè zhào miàn ]
指面对面地不期而遇
整顿乾坤 [ zhěng dùn qián kūn ]
乾坤:指天地、阴阳等。指治理天下,使混乱的局面转变为安定
面誉背非 [ miàn yù bèi fēi ]
指当面称赞,背后诽谤。同“面誉背毁”。
囊匣如洗 [ náng xiá rú xǐ ]
形容异常贫困。
荡然一空 [ dàng rán yī kōng ]
荡:洗涤;荡然:干净的样子。全都毁坏,消失尽净。形容原有的东西完全失去或毁坏
面目狰狞 [ miàn mù zhēng níng ]
狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。
当面锣,对面鼓 [ dāng miàn luó,duì miàn gǔ ]
比喻面对面地商量、对证或争论。
当面错过 [ dāng miàn cuò guò ]
面对面地失去了机会。
当面是人背后是鬼 [ dāng miàn shì rén bèi hòu shì guǐ ]
两面派
无情少面 [ wú qíng shǎo miàn ]
不讲情面。
面色如土 [ miàn sè rú tǔ ]
形容惊恐之极。同“面如土色”。
日丽风清 [ rì lì fēng qīng ]
阳光明丽,清风送爽。形容天气晴和。
囚首垢面 [ qiú shǒu gòu miàn ]
象监狱里的犯人,好久没有理发和洗脸。形容不注意清洁、修饰。
雪恨消灾 [ xuě hèn xiāo zāi ]
雪:洗除。洗雪仇恨,消除灾祸
睹影知竿 [ dǔ yǐng zhī gān ]
睹:见;竿:竹竿。看见竹竿的影子就知道竹竿的长短曲直。比喻从侧面烘托可以显示事物
洗手奉职 [ xǐ shǒu fèng zhí ]
洗手:使手干净,比喻廉洁;奉职:担任职务。比喻忠于职守,廉洁奉公。
世风不古 [ shì fēng bù gǔ ]
社会风气不像古时那样朴实淳厚了。
方方面面 [ fāng fāng miàn miàn ]
事情或事物的多面
网开一面 [ wǎng kāi yī miàn ]
把捕禽的网撤去三面,只留一面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
面面周到 [ miàn miàn zhōu dào ]
各方面都照顾到。虽然照顾到各方面,但很一般化,重点不突出
装门面 [ zhuāng mén mian ]
表面伪装
一面之款 [ yī miàn zhī kuǎn ]
谓只见过一面,了解不深。同“一面之交”。