秉烛待旦 [ bǐng zhú dài dàn ]
旦:早晨。手持点燃的蜡烛待天亮。
相敬如宾 [ xiāng jìng rú bīn ]
形容夫妻互相尊敬,象对待宾客一样。
指日可待 [ zhǐ rì kě dài ]
指日:可以指出日期,为期不远;待:期待。为期不远,不久就可以实现。
赤心相待 [ chì xīn xiāng dài ]
赤心:真诚的心。真心诚意对待别人。
才艺卓绝 [ cái yì zhuó jué ]
才:才能;艺:技艺;卓绝:无可比拟。才能技艺高超无比
迫不及待 [ pò bù jí dài ]
近:紧急。急迫得不能等待。形容心情急切。
才短气粗 [ cái duǎn qì cū ]
才:才识;短:短浅;气:气质。缺少才干,气质粗鲁。
才望兼隆 [ cái wàng jiān lóng ]
才:才学;望:声望,名望;隆:高。才能和威望都很高
高才疾足 [ gāo cái jí zú ]
形容人才能出众,行动快。同“高才捷足”。
岁月不待人 [ suì yuè bù dài rén ]
岁月:时间;待:等。指时间流逝,不因人而停留
才占八斗 [ cái zhān bā dǒu ]
才:文才,才华。形容人学问高,文才好。
冒冒失失 [ mào mào shī shī ]
过分地随便对待
才德兼备 [ cái dé jiān bèi ]
才:才能。德:品德。备:具备。才能和品德都具备。
持重待机 [ chí zhòng dài jī ]
持重:小心谨慎。形容谨慎地等待时机
任人唯贤 [ rèn rén wéi xián ]
贤:有德有才的人。指用人只选有德有才的人。
指日而待 [ zhǐ rì ér dài ]
指不久即可实现。同“指日可待”。
才气过人 [ cái qì guò rén ]
才:才能;气:气魄。才能气魄胜过一般的人。
席上之珍 [ xí shàng zhī zhēn ]
筵席上的珍品。比喻至美的义理或人才。
刑于之化 [ xíng yú zhī huà ]
指以礼法对待。后用以指夫妇和睦。
送抱推襟 [ sòng bào tuī jīn ]
真诚相待的意思。
文武全才 [ wén wǔ quán cái ]
文才与武功同时具备的人才。
百凡待举 [ bǎi fán dài jǔ ]
无数事情都等待兴办。
相待如宾 [ xiāng dài rú bīn ]
相处如待宾客。形容夫妻互相尊敬。
经国之才 [ jīng guó zhī cái ]
经:治理。有治理国家的才能。形容才能卓著。
非学无以广才 [ fēi xué wú yǐ guǎng cái ]
不学习就无从增长知识,提高才干。