子孙后代 [ zǐ sūn hòu dài ]
一个祖先的直到最远一代的后裔
痛自创艾 [ tòng zì chuāng yì ]
指彻底地改正自己的过错,重新做人。
驴生笄角 [ lǘ shēng jī jiǎo ]
笄:古代盘头发或别住帽子用的簪子。驴子长角。比喻不可能发生的事
凿骨捣髓 [ záo gǔ dǎo suǐ ]
形容十分刻毒。
大打出手 [ dà dǎ chū shǒu ]
打出手:戏曲中的一种武打技术,一出剧中的主要人物与多个对手相打,形成种种武打场面。比喻逞凶打人或殴斗。
狼吃幞头 [ láng chī fú tóu ]
狼衔去人的幞头,吞不下又吐不出。比喻有苦难言,强自忍耐。
挦毛捣鬓 [ xián máo dǎo bìn ]
扯头发,打耳光。形容凶悍。
装疯作傻 [ zhuāng fēng zuò shǎ ]
故意装成疯疯癫癫,傻里傻气。同“装疯卖傻”。
使性谤气 [ shǐ xìng bàng qì ]
发脾气;撒气。亦作“使性傍气”。亦作“使性掼气”。
确固不拔 [ què gù bù bá ]
刚强坚决,不可动摇。同“确乎不拔”。
不打不成器 [ bù dǎ bù chéng qì ]
打:打磨,打造。不打造就不能成为有用的器物。比喻不教育就不成材,没出息
有眼无瞳 [ yǒu yǎn wú tóng ]
用来责骂人瞎了眼,看不见某人或某事物的伟大或重要。同“有眼无珠”。
心灰意败 [ xīn huī yì bài ]
犹心灰意懒。灰心失望,意志消沉。
装痴作态 [ zhuāng chī zuò tài ]
故意装出呆傻的样子
诟龟呼天 [ gòu guī hū tiān ]
原意为占卜不吉,对占卜器具及天辱骂呼叫。引申为对不幸命运的呼号。
言差语错 [ yán chā yǔ cuò ]
言语冲撞或口舌之争
鹬蚌相争 [ yù bàng xiāng zhēng ]
“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。
以词害意 [ yǐ cí hài yì ]
因拘泥于辞义而误会或曲解作者的原意。
忍耻苟活 [ rěn chǐ gǒu huó ]
忍受屈辱,苟且活命。
软语温言 [ ruǎn yǔ wēn yán ]
温和的话语。
牛头不对马嘴 [ niú tóu bù duì mǎ zuǐ ]
比喻答非所问或两下不相合。
漠漠无闻 [ mò mò wú wén ]
闻:出名。指无声无息,无人知晓
坐山看虎斗 [ zuò shān kàn hǔ dòu ]
比喻暂不介入双方的斗争中,等到双方都受到损伤,再从中捞取好处
急杵捣心 [ jí chǔ dǎo xīn ]
形容惊异不安的心情。
欺三瞒四 [ qī sān mán sì ]
一再欺骗隐瞒。