同仇敌忾 [ tóng chóu dí kài ]
同仇:共同对敌;敌:对抗,抵拒;忾:愤怒。指全体一致痛恨敌人。
同心敌忾 [ tóng xīn dí kài ]
同怀强烈的愤恨以对付敌人。
忾然叹息 [ kài rán tàn xī ]
忾:叹息,感慨。感慨叹息
敌忾同仇 [ dí kài tóng chóu ]
全体一致痛恨敌人。
同仇敌慨 [ tóng chóu dí kǎi ]
指全体一致痛恨敌人。同“同仇敌忾”。
僾见忾闻 [ ài jiàn xì wén ]
僾:仿佛,隐约;忾:叹息。仿佛看到身影,听到叹息。形容对去世亲人的思念
无衣之赋 [ wú yī zhī fù ]
以之为出师相援、同仇敌忾之典。
同袍同泽 [ tóng páo tóng zé ]
袍:长衣服的通称;泽:内衣。原形容士兵互相友爱,同仇敌忾。比喻共事的关系(多指军人)。也指有交情的的友人。
之死靡二 [ zhī sǐ mí èr ]
至死不变。形容忠贞不二。同“之死靡它”。
告朔饩羊 [ gào shuò xì yáng ]
原指鲁国自文公起不亲到祖庙告祭,只杀一只羊应付一下。后比喻照例应付,敷衍了事。
同文共轨 [ tóng wén gòng guǐ ]
同文:全国所用的文字相同;共轨:全国车辙阔狭相同。统一文字,统一车辙。比喻国家统一。
书同文,车同轨 [ shū tóng wén,chē tóng guǐ ]
车轨相同,文字相同。比喻国家统一。
合胆同心 [ hé dǎn tóng xīn ]
犹言同心同德。
同德同心 [ tóng dé tóng xīn ]
谓思想行动完全一致。同“同心同德”。
同恶相助 [ tóng wù xiāng zhù ]
指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。亦作“同恶相恤”。
有福同享,有祸同当 [ yǒu fú tóng xiǎng,yǒu huò tóng dāng ]
指患难与共,和衷共济。同“有福同享,有难同当”。
大同小异 [ dà tóng xiǎo yì ]
大体相同,略有差异。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
同业相仇 [ tóng yè xiāng chóu ]
犹言同行是冤家。形容同行业的人不易相处。
异路同归 [ yì lù tóng guī ]
通过不同的道路,到达同一个目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
同心同德 [ tóng xīn tóng dé ]
同德:为同一目的而努力。指思想统一,信念一致。
和而不同 [ hé ér bù tóng ]
和:和睦;同:苟同。和睦地相处,但不随便附和。
求同存异 [ qiú tóng cún yì ]
求:寻求;存:保留;异:不同的。找出共同点,保留不同意见。
同心合德 [ tóng xīn hé dé ]
指思想统一,信念一致。同“同心同德”。
同心合力 [ tóng xīn hé lì ]
团结一致,共同努力。