月值年灾 [ yuè zhí nián zāi ]
指时运不济而遭灾祸。
乐祸幸灾 [ lè huò xìng zāi ]
犹言幸灾乐祸。谓以别人的灾祸为乐。
惹灾招祸 [ rě zāi zhāo huò ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
血光之灾 [ xuè guāng zhī zāi ]
迷信指有被杀的灾祸,
逃灾躲难 [ táo zāi duǒ nàn ]
逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
福过灾生 [ fú guò zāi shēng ]
幸福到了极点就转化为灾祸。
避难逃灾 [ bì nán táo zāi ]
避:躲开。逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
回禄之灾 [ huí lù zhī zāi ]
回禄:传说中的火神。指火灾
求福禳灾 [ qiú fú ráng zāi ]
禳:祈祷。祈求福运降临,消除灾害。
无妄之祸 [ wú wàng zhī huò ]
犹无妄之灾。指平白无故受到的灾祸或损害。
救灾恤患 [ jiù zāi xù huàn ]
指救济抚恤灾患中的人。
救苦弭灾 [ jiù kǔ mǐ zāi ]
解脱苦难,消除灾祸。
年灾月晦 [ nián zāi yuè huì ]
晦:倒霉。人在一定时刻将遭受的某种灾难
被灾蒙祸 [ bèi zāi méng huò ]
被:遭,受;蒙:受。比喻遭受到灾难和祸害
一长半短 [ yī cháng bàn duǎn ]
指意外的灾祸或事故。同“一长二短”。
躲灾避难 [ duǒ zāi bì nàn ]
躲:逃避;避:避开。闪躲与逃避灾难
三灾六难 [ sān zāi liù nán ]
比喻小孩生来多病。也形容经常遭遇不幸。同“三灾八难”。
幸灾乐祸 [ xìng zāi lè huò ]
幸:高兴。指人缺乏善意,在别人遇到灾祸时感到高兴。
平白无故 [ píng bái wú gù ]
平白:凭空;故:缘故。指无缘无故。
国家多故 [ guó jiā duō gù ]
故:事故,变故。国家连续出现重大事故。形容国家局势不安定
三长两短 [ sān cháng liǎng duǎn ]
指意外的灾祸或事故。特指人的死亡。
年灾月厄 [ nián zāi yuè è ]
厄:苦难。人在一定时刻将遭受的某种灾难
凶饥妖孽 [ xiōng jī yāo niè ]
凶:谷物不收,年成不好。指饥荒灾害。
横殃飞祸 [ héng yāng fēi huò ]
横:意外的。指意外的、平白无故的灾祸。
转灾为福 [ zhuǎn zāi wéi fú ]
同“转祸为福”。把灾祸转化为幸福。