赘食太仓 [ zhuì shí tài cāng ]
指无功受禄。
为仁不富 [ wéi rén bù fù ]
要仁爱就不能发财致富。参见“为富不仁”。
无功而禄 [ wú gōng ér lù ]
没有功劳而得到报酬。同“无功受禄”。
回禄之灾 [ huí lù zhī zāi ]
回禄:传说中的火神。指火灾
长命富贵 [ cháng mìng fù guì ]
既长寿又富裕显贵。
贪位慕禄 [ tān wèi mù lù ]
贪恋权位,羡慕俸禄。
富贵利达 [ fù guì lì dá ]
犹言功名利禄。
素餐尸禄 [ sù cān shī lù ]
素餐:白吃饭;尸禄:空领俸禄,不尽职守。光拿钱而不做事。
民殷国富 [ mín yīn guó fù ]
殷:殷实,富足;阜:丰富。国家人民殷实富裕。
穷不与富斗,富不与官斗 [ qióng bù yǔ fù dòu,fù bù yǔ guān dòu ]
穷:穷人;富:富人;斗:争夺,斗争;官:官吏。穷人斗争不过富人,富人斗不过官府
持禄固宠 [ chí lù gù chǒng ]
禄:薪俸;宠:宠爱。保住俸禄职位巩固宠信。指大臣不行正道
无任之禄 [ wú rèn zhī lù ]
指不做事或不会做事但得到禄位。
俭者心常富 [ jiǎn zhě xīn cháng fù ]
俭:节俭;富:富足。节俭的人常常觉得很富足。
无功受禄 [ wú gōng shòu lù ]
禄:旧时官吏的薪俸。没有功劳而得到报酬。
国贼禄鬼 [ guó zéi lù guǐ ]
国贼:危害国家的坏人;禄:官吏的俸给。指危害国家的坏人及贪图禄位的鬼魅
安富尊荣 [ ān fù zūn róng ]
安:安逸;富:富有;尊:尊贵;荣:荣耀。安定富足,尊贵荣华。也指安于富裕安乐的生活。
富贵无常 [ fù guì wú cháng ]
常:永久不变。指功名利禄变化莫测
节用裕民 [ jié yòng yù mín ]
裕:富足。节约用度,使人民过富裕的生活。
富富有余 [ fù fù yǒu yú ]
形容东西量多,满足需要外,还有富余
贪权慕禄 [ tān quán mù lù ]
贪:贪恋;慕:羡慕。贪恋权位,羡慕俸禄
梯荣阶禄 [ tī róng jiē lù ]
梯:梯子;阶:台阶。形容耍手段捞取荣耀和禄位
裕民足国 [ yù mín zú guó ]
使人民富裕,国家丰足。
欺贫爱富 [ qī pín ài fù ]
欺侮贫穷,喜爱富有。
富堪敌国 [ fù kān dí guó ]
私人拥有的财富可与国家的资财相匹敌。形容极为富有。同“富可敌国”。
积金累玉 [ jī jīn lèi yù ]
金玉堆积。形容财富很多。