得休便休 [ dé xiū biàn xiū ]
休:停止,罢休。该罢手时就罢手。指适可而止
见好就收 [ jiàn hǎo jiù shōu ]
趁着形势大好时就收兵
罢黜百家 [ bà chù bǎi jiā ]
罢黜:废弃不用。原指排除诸子杂说,专门推行儒家学说。也比喻只要一种形式,不要其他形式。
善罢干休 [ shàn bà gān xiū ]
善:好好地;甘休:情愿罢休。好好地解决纠纷,不再闹下去(多用于否定)。
如是而已 [ rú shì ér yǐ ]
而已:罢了。就这样罢了,再没有别的
比岁不登 [ bǐ suì bù dēng ]
比:屡屡;频频。农业连年歉收。
如此而已 [ rú cǐ ér yǐ ]
如此:象这样;而已:罢了。就是这样罢了。
瑞雪兆丰年 [ ruì xuě zhào fēng nián ]
瑞:吉利的。适时的冬雪预示着来年是丰收之年。
易放难收 [ yì fàng nán shōu ]
话说出去容易,收回来就难了
多收并畜 [ duō shōu bìng chù ]
指一律收罗藏蓄。
夹袋中人物 [ jiā dài zhōng rén wù ]
指当权者的亲信或被收揽作备用的人
仅此而已 [ jǐn cǐ ér yǐ ]
只有这样罢了
趁势收篷 [ chèn shì shōu péng ]
篷:船帆。比喻乘机歇手,见好就收
使智使勇 [ shǐ zhì shǐ yǒng ]
使:用。用人所长,以收其功。
鸡皮疙瘩 [ jī pí gē da ]
受到惊吓或寒冷在人的皮肤上出现的类似鸡皮上的小疙瘩
覆水难收 [ fù shuǐ nán shōu ]
覆:倒。倒在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回。
死而死矣 [ si er si yi ]
死就死罢了.
皱眉蹙眼 [ zhòu méi cù yǎn ]
蹙:收缩。皱眉头,眯眼睛。形容不满的神态
覆水不收 [ fù shuǐ bù shōu ]
覆:翻、倾倒。泼在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回
入不支出 [ rù bù zhī chū ]
支:付出。收入不够支付用度
收视返听 [ shōu shì fǎn tīng ]
收:停止;返:还。不视不听。指人对事物的看法不为外物所惊扰
不可收拾 [ bù kě shōu shi ]
收拾:整顿、整理。指事物败坏到无法整顿或不可救药的地步。
一醉方休 [ yī zuì fāng xiū ]
一:一直,直到;休:罢休。指喝酒喝到醉酒才罢休
不堪收拾 [ bù kān shōu shí ]
堪:可;收拾:整理,整顿。无法整顿
收园结果 [ shōu yuán jié guǒ ]
旧有因果报应之说,指前有因缘则必有相对的后果。同“收因结果”。