白沙在涅 [ bái shā zài niè ]
涅:黑土。白色的细沙混在黑土中,也会跟它一起变黑。比喻好的人或物处在污秽环境里,也会随着污秽环境而变坏。
白沙在涅,与之俱黑 [ bái shā zài niè,yǔ zhī jù hēi ]
涅:黑土。白色的细沙混在黑土中,也会跟它一起变黑。比喻好的人或物处在污秽环境里,也会随着污秽环境而变坏。
炊砂作饭 [ chuī shā zuò fàn ]
砂,同“沙”。煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
炊沙作糜 [ chuī shā zuò mí ]
煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
炊沙作饭 [ chuī shā zuò fàn ]
煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
入海算沙 [ rù hǎi suàn shā ]
①到海底数沙子。比喻白费功夫。②又喻用力精勤。
聚沙之年 [ jù shā zhī nián ]
聚沙:堆积沙子;年:年纪,岁数。儿童时期
颠倒黑白 [ diān dǎo hēi bái ]
把黑的说成白的,白的说成黑的。比喻歪曲事实,混淆是非。
马足龙沙 [ mǎ zú lóng shā ]
指驰骋边疆,扬威域外。龙沙,塞北沙漠地方。
飞沙走砾 [ fēi shā zǒu lì ]
沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
蒸沙成饭 [ zhēng shā chéng fàn ]
要把沙子蒸成饭。比喻事情不可能成功。
河沙世界 [ hé shā shì jiè ]
指多如恒河沙数的佛世界。
蒸沙为饭 [ zhēng shā wéi fàn ]
要把沙子蒸成饭。比喻事情不可能成功。同“蒸沙成饭”。
披沙捡金 [ pī shā jiǎn jīn ]
披:分开;捡:挑选。拨开沙子,挑选金子。比喻从大量的东西中选取精华
飞沙扬砾 [ fēi shā yáng lì ]
形容风势很猛。同“飞沙走砾”。
焦沙烂石 [ jiāo shā làn shí ]
将沙烧焦,石烧烂。形容天气非常酷热。
炊沙成饭 [ chuī shā chéng fàn ]
煮沙子做饭。比喻费力而无用。
金淘沙拣 [ jīn táo shā jiǎn ]
从沙里淘拣金子。比喻写作时琢词炼句。
逾沙轶漠 [ yú shā yì mò ]
穿越沙漠。谓经历险远的路途。
血染沙场 [ xuè rǎn shā chǎng ]
沙场:战场。鲜血染红了战场。指在战场上牺牲。
久战沙场 [ jiǔ zhàn shā chǎng ]
沙场:战场。比喻久经锻炼有经验
白手兴家 [ bái shǒu xīng jiā ]
形容原来无基础或条件很差而创出一番事业。同“白手起家”。
炊沙镂冰 [ chuī shā lòu bīng ]
炊沙不能成饭,刻冰不能作器。比喻徒劳无功。
命染黄沙 [ mìng rǎn huáng shā ]
染:沾上。身体挨上黄沙。指死亡
聚沙成塔 [ jù shā chéng tǎ ]
聚细沙成宝塔。原指儿童堆塔游戏。后比喻积少成多。