携手接武 [ xié shǒu jiē wǔ ]
携:牵引;武:脚步。手牵手,跟紧脚步。比喻跟别人亦步亦趋地学
携老扶弱 [ xié lǎo fú ruò ]
搀着老人,扶着体弱者。亦作“携老扶幼”、“携老挈幼”。
携云挈雨 [ xié yún qiè yǔ ]
携:牵引。比喻男女间的欢会
携儿带女 [ xié ér dài nǚ ]
携:牵引。指不分老幼全部出动。形容人群聚集
扶老携幼 [ fú lǎo xié yòu ]
携:拉着,带领。搀着老人,领着小孩。
携家带口 [ xié jiā dài kǒu ]
携带家眷,指受家眷的拖累
携幼扶老 [ xié yòu fú lǎo ]
搀着老人,领着小孩。同“扶老携幼”。
扶老携弱 [ fú lǎo xié ruò ]
扶:挽着;携:带领。搀着老人,领着小孩
携老扶幼 [ xié lǎo fú yòu ]
携:牵引,搀扶。指搀着老人,领着小孩。形容不分老少全部出动
扶老挈幼 [ fú lǎo qiè yòu ]
扶:挽着;挈:提携,带领。搀着老人,领着小孩
携老挈幼 [ xié lǎo qiè yòu ]
携:搀扶;挈:带领。搀着老人,领着小孩。指成群结队而行
接二连三 [ jiē èr lián sān ]
一个接着一个,接连不断。
礼贤接士 [ lǐ xián jiē shì ]
礼:表示敬意;接:接纳。对有才有德的人以礼相待去结交或接纳
昼日三接 [ zhòu rì sān jiē ]
一日之间三次接见。形容深受宠爱礼遇。
祸结衅深 [ huò jié xìn shēn ]
衅:事端。祸患和事故接连不断,灾难深重
接三连四 [ jiē sān lián sì ]
接连不断。
连三接五 [ lián sān jiē wǔ ]
犹言接连不断。
青黄未接 [ qīng huáng wèi jiē ]
旧粮已经吃完,新粮尚未接上。也比喻人才或物力前后接不上。同“青黄不接”。
夜以接日 [ yè yǐ jiē rì ]
以:用;接:接续。晚上连着白天。形容勤奋工作或学习
牵五挂四 [ qiān wǔ guà sì ]
指接连不断。
添枝接叶 [ tiān zhī jiē yè ]
比喻接连不断地附加。
鸣谦接下 [ míng qiān jiē xià ]
以谦虚的态度接待下宾。
比肩接迹 [ bǐ jiān jiē jì ]
肩膀相靠,足迹相接。形容人多或接连不断。
接续香烟 [ jiē xù xiāng yān ]
接:连接,继承;续:连接下去;香烟:祭品,指祭享。比喻生养子孙,繁衍不断
待人接物 [ dài rén jiē wù ]
物:人物,人们。指跟别人往来接触。