黑风孽海 [ hēi fēng niè hǎi ]
比喻环境、遭遇的险恶。
浮湛连蹇 [ fú zhàn lián jiǎn ]
指宦海浮沉,遭遇坎坷。
遭时不偶 [ zāo shí bù ǒu ]
指不遇合时机。
惨遭不幸 [ cǎn zāo bù xìng ]
遭到严重灾祸,多指死亡
飞将数奇 [ fēi jiàng shù qí ]
比喻能人而遭遇不佳。
遭逢际会 [ zāo féng jì huì ]
犹言逢遇时机。
重起炉灶 [ chóng qǐ lú zào ]
指事情遭受挫折后,再从头做起。
随遇而安 [ suí yù ér ān ]
随:顺从;遇:遭遇。指能顺应环境,在任何境遇中都能满足。
穷通得失 [ qióng tōng dé shī ]
穷:不得志;通:畅达。遭遇的坎坷与顺利,利益的得与失。指人生遭遇
数奇不偶 [ shù jī bù ǒu ]
奇:单数;数奇:命运不好;不偶:不遇。指遭遇不顺利
池鱼遭殃 [ chí yú zāo yāng ]
比喻因牵连而遭到的祸害
同舟遇风 [ tóng zhōu yù fēng ]
比喻同遭逆境。
同是天涯沦落人 [ tóng shì tiān yá lún luò rén ]
大家都是有不幸的遭遇的人
命运多舛 [ mìng yùn duō chuǎn ]
舛:违背。一生经历坎坷,遭遇不好
流离遇合 [ liú lí yù hé ]
流离:流转,离散;遇合:指遇到赏识自己的人。流离失所又再团聚
身不遇时 [ shēn bù yù shí ]
指没有遇到好的时机。
知己之遇 [ zhī jǐ zhī yù ]
遇:待遇。像对知己一样的待遇。形容受到赏识。
遭际不偶 [ zāo jì bù ǒu ]
指不遇合时机。
萍水相遭 [ píng shuǐ xiāng zāo ]
浮萍随水漂泊,聚散无定。比喻人的偶然相遇
遭劫在数 [ zāo jié zài shù ]
指命中注定要遇到灾难。
萍水相遇 [ píng shuǐ xiāng yù ]
比喻素不相识之人偶然相遇
有才无命 [ yǒu cái wú mìng ]
有才能但遭遇不好。指不得志。
公诸于世 [ gōng zhū yú shì ]
向社会上公开,使人们知道
不期而遇 [ bù qī ér yù ]
期:约定时间。没有约定而遇见。指意外碰见。
红颜薄命 [ hóng yán bó mìng ]
红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。旧时指女子容貌美丽但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。