言者不知 [ yán zhě bù zhī ]
指多言多语的人缺乏智能。
多文为富 [ duō wén wéi fù ]
以多学知识、技能为富有。
一斑窥豹 [ yī bān kuī bào ]
从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
多歧亡羊 [ duō qí wáng yáng ]
因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。也比喻学习的方面多了就不容易精深。
多种多样 [ duō zhǒng duō yàng ]
多方面,各种各样或有变化
管中窥豹 [ guǎn zhōng kuī bào ]
从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
牡丹虽好,全仗绿叶扶持 [ mǔ dān suī hǎo quán zhàng lǜ yè fú chí ]
比喻人不管有多大能耐,总得有人在旁协助。
窥豹一斑 [ kuī bào yī bān ]
从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
牡丹虽好,全凭绿叶扶持 [ mǔ dān suī hǎo,quán píng lǜ yè fú chí ]
比喻人不管有多大能耐,总得有人在旁协助。
智者千虑,必有一失 [ zhì zhě qiān lǜ,bì yǒu yī shī ]
不管多聪明的人,在很多次的考虑中,也一定会出现个别错误。
言者弗知 [ yán zhě fú zhī ]
指多言多语的人缺乏智能。同“言者不知”。
众少成多 [ zhòng shào chéng duō ]
犹积少成多。指只要不断积累,就会从少变多。
多多少少 [ duō duō shǎo shǎo ]
或多或少
许许多多 [ xǔ xǔ duō duō ]
很多数量的人或物
贪多务得 [ tān duō wù dé ]
贪:求多;务:务必。原指学习上务求尽多地获得知识。后泛指对其他事物贪多并务求取得。
人多语乱 [ rén duō yǔ luàn ]
乱:杂乱,多种多样。谈论的人多,说法多种多样。也指在场的人多,七嘴八舌。
债多不愁 [ zhài duō bù chóu ]
债欠多了反而不忧愁。比喻困难成堆,认为反正一时解除不了,也就不去愁它了。
多言数穷 [ duō yán shuò qióng ]
言多必失,必有理屈之时。
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ]
指众多人家。
礼多人不怪 [ lǐ duō rén bù guài ]
对人多行礼仪,人不会怪罪
管间窥豹 [ guǎn jiān kuī bào ]
窥:从小孔看。从竹管的小孔中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分
利出一孔 [ lì chū yī kǒng ]
给予利禄赏赐只有一条途径,那是从事耕战。
歧路亡羊 [ qí lù wáng yáng ]
歧路:岔路;亡:丢失。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。
放纵驰荡 [ fàng zòng chí dàng ]
放纵:无拘束。驰:乱跑。荡:游荡。没有管束地乱跑乱逛。形容不求进步,到处游荡。
谋夫孔多 [ móu fū kǒng duō ]
指谋划的人很多。孔,很。