入不支出 [ rù bù zhī chū ]
支:付出。收入不够支付用度
栋榱崩折 [ dòng cuī bēng zhé ]
栋:正梁;榱:椽子;崩:崩坏;折:折断。梁椽毁坏,指房屋倒塌,多比喻国家或政权倾覆
支支吾吾 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。亦作“支支梧梧”。
力不能支 [ lì bù néng zhī ]
力量不能支撑。
支支梧梧 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。同“支支吾吾”。
左支右绌 [ zuǒ zhī yòu chù ]
支:支持;绌:屈曲,引伸为不足。原指弯弓射箭的姿势,左手支持,右手屈曲。指力量不足,应付了这方面,那方面又出了问题。
左支右调 [ zuǒ zhī yòu diào ]
指支吾搪塞。
八方支援 [ bā fāng zhī yuán ]
形容各方面都支持、援助。
支离拥肿 [ zhī lí yōng zhǒng ]
支离:分散。指分散的东西聚合在一起
破碎支离 [ pò suì zhī lí ]
支离:分散。形容事物零散破碎,不成整体
左支右捂 [ zuǒ zhī yòu wǔ ]
支:支撑。撑住左边,挡住右边。形容处境困难,穷于应付,顾此失彼
统筹统支 [ tǒng chóu tǒng zhī ]
指统一筹集统一开支
寅支卯粮 [ yín zhī mǎo liáng ]
这一年吃了下一年的粮。比喻经济困难,收入不够支出,预先支用了以后的进项。比喻指经济困难,入不敷出。
寸木难支 [ cùn mù nàn zhī ]
寸木难以支撑坍塌的大厦。比喻国家衰败,不是一个人的力量所能扭转的。
病骨支离 [ bìng gǔ zhī lí ]
支离:残缺不全,引伸为憔悴、衰残瘦弱的样子。形容病中体瘦骨露,衰弱无力。
乐不可支 [ lè bù kě zhī ]
支:撑住。快乐到不能撑持的地步。形容欣喜到极点。
独木难支 [ dú mù nán zhī ]
一根木头支不住高大的房子。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。
支离繁碎 [ zhī lí fán suì ]
支离:分散。形容事物零散破碎,不成整体
朝攀暮折 [ zhāo pān mù shé ]
指不断地攀折。比喻时时遭摧残。
擎天驾海 [ qíng tiān jià hǎi ]
擎天:支撑上天。形容本领大,能力非凡
一木难支 [ yī mù nán zhī ]
大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。
胎死腹中 [ tāi sǐ fù zhōng ]
比喻一件事情还在筹备阶段就夭折
百折不饶 [ bǎi zhé bù ráo ]
折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
艰难曲折 [ jiān nán qū zhé ]
困难和曲折。
斗折蛇行 [ dǒu zhé shé xíng ]
斗折:像北斗星的排列一样曲折。像北斗星一样弯曲,像蛇一样曲折行进。形容道路曲折蜿蜒。