一家之作 [ yī jiā zhī zuò ]
自成一家的著作。
诌上抑下 [ zhōu shàng yì xià ]
谄:讨好,奉承。讨好上司,压制下级。
误认颜标 [ wù rèn yán biāo ]
形容懵懂浅陋。
目不识书 [ mù bù shí shū ]
指读书很少或没读过书;不甚识字或不识字。
无所作为 [ wú suǒ zuò wéi ]
作为:作出成绩。没有做出任何成绩。指工作中安于现状,缺乏创造性。
认仇作父 [ rèn chóu zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
凭空捏造 [ píng kōng niē zào ]
毫无根据的擅加伪做。
寓意深远 [ yù yì shēn yuǎn ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
拿腔作势 [ ná qiāng zuò shì ]
装模作样。
急就章 [ jí jiù zhāng ]
急就:匆促地完成。指匆促写成的文章或奏章。泛指为了应付需要急急忙忙完成的作品或工作
不治生产 [ bù zhì shēng chǎn ]
治:管理。指不注意或无暇料理自己的生计
寓意深长 [ yù yì shēn cháng ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
作牛作马 [ zuò niú zuò mǎ ]
牛、马:比喻供人使唤的人。指被当作牛马驱使
作辍无常 [ zuò chuò wú cháng ]
时作时歇、不能持久。辍:停止;无常:变化不定。
买上嘱下 [ mǎi shàng zhǔ xià ]
贿赂上司,央告下人。同“买上告下”。
造作矫揉 [ zào zuò jiǎo róu ]
犹言矫揉造作。
兴妖作孽 [ xīng yāo zuò niè ]
妖魔鬼怪到处闹事作乱。比喻小人兴风作浪,为非做歹。
娇揉造作 [ jiāo róu zào zuò ]
不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作
使心作幸 [ shǐ xīn zuò xìng ]
用心机。亦作“使心用幸”。
立此存照 [ lì cǐ cún zhào ]
照:查考,察看。写下字据保存进来,以作凭证。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ]
一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ]
作为:做出成绩。能够极大地发挥作用,作一番贡献。
沽酒当垆 [ gū jiǔ dāng lú ]
沽:通“酤”;沽酒:卖酒;垆:古时酒店里安放酒瓮的土墩子;当垆:卖酒的坐在垆边。形容名士不遇,埋没民间。也指饮酒作乐
轻装上阵 [ qīng zhuāng shàng zhèn ]
指作战时不披盔甲,比喻放下思想包袱投入工作。
又作别论 [ yòu zuò bié lùn ]
应当另外作出评价。