成语名称:拿糖作醋(natangzuocu)
成语繁体:拿糖作醋
成语语法:联合式成语
成语解释:摆架子,装腔作势。
成语出处:清·曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这幺拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”
成语年代:近代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语示例:我们也干了,也值得你那幺拿糖作醋的! ◎清·文康《儿女英雄传》第37回
成语用法:兼语式;作谓语;含贬义
成语例句:钱钟书《围城》:“来去我有自由,给你面子问你一声,倒惹你拿糖作醋。”
英文翻译:strike an attitude <make a great show>
大家都是同学,何必拿糖作醋呢?
矫揉造作拿糖作醋拿腔做势寻死觅活。
我可不愿拿糖作醋整天绷着劲做那个酸样子。
云中子见八戒嘴脸变化如此之快,一时心血来潮想逗逗八戒,故意拿糖作醋道:“但不知尊佛还找不找玉帝告小神的状了?”。